Όλα τα μηνύματα του συστήματος

Από Hellenic Pokémon Wiki

Μεταπήδηση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
PHP | HTML

Η λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki:

Όνομα Προκαθορισμένο κείμενο
Παρόν κείμενο
1movedto2
Συζήτηση
Η $1 μετονομάστηκε σε $2
1movedto2_redir
Συζήτηση
Η $1 μετακινήθηκε στη θέση $2 (με ανακατεύθυνση)
about
Συζήτηση
Σχετικά με
aboutpage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Σχετικά με
aboutsite
Συζήτηση
Σχετικά με το {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Συζήτηση
v
accesskey-diff
Συζήτηση
v
accesskey-minoredit
Συζήτηση
i
accesskey-preview
Συζήτηση
p
accesskey-save
Συζήτηση
s
accesskey-search
Συζήτηση
f
accesskey-watch
Συζήτηση
w
accmailtext
Συζήτηση
Ο κωδικός για τον/την '$1' έχει σταλεί στο $2.
accmailtitle
Συζήτηση
Ο κωδικός έχει σταλεί.
accountcreated
Συζήτηση
Account created
Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε
accountcreatedtext
Συζήτηση
The user account for $1 has been created.
Ο λογαριασμός χρήστη για τον/την $1 δημιουργήθηκε.
acct_creation_throttle_hit
Συζήτηση
Λυπούμαστε, έχετε ήδη δημιουργήσει $1 λογαριασμούς και δεν μπορείτε να δημιουργήσετε άλλους.
actioncomplete
Συζήτηση
Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.
addedwatch
Συζήτηση
Η σελίδα έχει προστεθεί στη λίστα παρακολούθησης.
addedwatchtext
Συζήτηση
Η σελίδα "$1" έχει προστεθεί στη [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησης]]. Μελλοντικές αλλαγές στη σελίδα καθώς και στη σχετική με τη σελίδα συζήτηση θα φαίνονται '''με έντονα γράμματα''' στη [[Special:Recentchanges|λίστα πρόσφατων αλλαγών]] έτσι ώστε να διευκολύνεται η παρακολούθηση. <p>Αν θελήσετε να αφαιρέσετε τη σελίδα αυτή από τη λίστα παρακολούθησης, κάνετε κλικ στην επιλογή "παύση παρακολούθησης" στην μπάρα ενεργειών.
addsection
Συζήτηση
+
allarticles
Συζήτηση
Όλα τα άρθρα
allinnamespace
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες (στην περιοχή $1)
alllogstext
Συζήτηση
Εποπτική εμφάνιση όλων των ενεργειών φόρτωσης αρχείων, διαγραφής, προστασίας, φραγής και όλων των καταγραφών των διαχειριστών στο αρχείο γεγονότων. Μπορείτε να περιορίσετε τα αποτελέσματα που εμφανίζονται επιλέγοντας συγκεκριμένο είδος γεγονότων, όνομα χρήστη ή τη σελίδα που επηρεάστηκε.
allmessages
Συζήτηση
Όλα τα μηνύματα του συστήματος
allmessagescurrent
Συζήτηση
Παρόν κείμενο
allmessagesdefault
Συζήτηση
Προκαθορισμένο κείμενο
allmessagesfilter
Συζήτηση
Message name filter:
Φίλτρο ονόματος μυνήματος:
allmessagesmodified
Συζήτηση
Show only modified
Προβολή μόνο των αλλαγμένων
allmessagesname
Συζήτηση
Όνομα
allmessagesnotsupportedDB
Συζήτηση
Special:Το AllMessages δεν υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι απενεργοποιημένο.
allmessagesnotsupportedUI
Συζήτηση
Η τρέχουσα γλώσσα διασύνδεσής σας <b>$1</b> δεν υποστηρίζεται από το Special:AllMessages σε αυτό τον ιστοχώρο.
allmessagestext
Συζήτηση
Η λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki:
allnotinnamespace
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες (που δεν βρίσκονται στην περιοχή $1)
allowemail
Συζήτηση
Enable e-mail from other users
Ενεργοποίηση e-mail από άλλους χρήστες
allpages
Συζήτηση
Όλες οι σελίδες
allpages-summary
Συζήτηση
allpagesbadtitle
Συζήτηση
The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one or more characters which cannot be used in titles.
Ο τίτλος της σελίδας ήταν άκυρος είτε είχε ένα μη επιτρεπόμενο πρόθεμα. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες που δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν σε τίτλους.
allpagesfrom
Συζήτηση
Εμφάνιση όλων των σελίδων που αρχίζουν στο:
allpagesnext
Συζήτηση
Επόμενες
allpagesprefix
Συζήτηση
Display pages with prefix:
Προβολή σελίδων με πρόθεμα:
allpagesprev
Συζήτηση
Προηγούμενες
allpagessubmit
Συζήτηση
Μετάβαση
alphaindexline
Συζήτηση
$1 έως $2
already_bureaucrat
Συζήτηση
Ο χρήστης αυτός είναι ήδη διαχειριστής.
already_sysop
Συζήτηση
Ο χρήστης αυτός είναι ήδη διαχειριστής.
alreadyloggedin
Συζήτηση
<strong>Ο χρήστης $1, είναι ήδη συνδεδεμένος!</strong><br />
alreadyrolled
Συζήτηση
Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία αλλαγή της σελίδας [[:$1]] από το χρήστη [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]), κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα. Τελευταία αλλαγή από το χρήστη [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Συζήτηση]]).
ancientpages
Συζήτηση
Οι παλιότερες σελίδες
ancientpages-summary
Συζήτηση
and
Συζήτηση
και
anoneditwarning
Συζήτηση
'''Warning:''' You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
'''Προσοχή:''' Δεν είστε συνδεδεμένος. Η IP address σας θα καταγραφεί στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.
anonnotice
Συζήτηση
-
anononlyblock
Συζήτηση
anon. only
anontalk
Συζήτηση
Οι συζητήσεις αυτής της διεύθυνσης IP
anontalkpagetext
Συζήτηση
----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμους χρήστες που δεν έχουν δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό (ή που δεν τον χρησιμοποιούν). Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP |διεύθυνση IP ]] του. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες (όπως π.χ. για τους χρήστες ενός Internet Cafe ή ενός [[{{ns:12}}:proxy server|proxy server]]). Αν είστε ανώνυμος χρήστης και έχετε δεχθεί σχόλια άσχετα με τα θέματά σας (κάτι που μπορεί να συμβεί αν χρησιμοποιείτε την ίδια [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP|διεύθυνση IP]] με κάποιον άλλο ανώνυμο χρήστη) θα ήταν καλό να [[Special:Userlogin|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη ή να συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται η σύγχυση''.
anonymous
Συζήτηση
Ανώνυμος(-οι) χρήστης(-ες) του {{SITENAME}}
apr
Συζήτηση
Απρ
april
Συζήτηση
Απριλίου
april-gen
Συζήτηση
April
Απρίλιος
article
Συζήτηση
Σελίδα κειμένου (ή άλλου περιεχομένου)
articleexists
Συζήτηση
Υπάρχει ήδη σελίδα με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στη σελίδα.
articlepage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας κειμένου
articletitles
Συζήτηση
Articles starting with ''$1''
Άθρα που ξεκινάνε με ''$1''
ascending_abbrev
Συζήτηση
asc
αύξ
aug
Συζήτηση
Αυγ
august
Συζήτηση
Αυγούστου
august-gen
Συζήτηση
August
Αύγουστος
autoblock_whitelist
Συζήτηση
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblocker
Συζήτηση
Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή χρησιμοποιείτε την ίδια διεύθυνση IP με το χρήστη "$1". Αιτιολογία "$2".
autoredircomment
Συζήτηση
Redirecting to [[$1]]
Ανακατεύθυνση στο [[$1]]
autosumm-blank
Συζήτηση
Removing all content from page
Αφαίρεση όλου του περιεχομένου απο τη σελίδα
autosumm-new
Συζήτηση
New page: $1
Νέα σελίδα: $1
autosumm-replace
Συζήτηση
Replacing page with '$1'
Αντικατάσταση σελίδας με '$1'
badaccess
Συζήτηση
Ακατάλληλη άδεια
badaccess-group0
Συζήτηση
You are not allowed to execute the action you have requested.
Δεν επιτρέπεται να εκτελέσετε την εντολή που ζητήσατε.
badaccess-group1
Συζήτηση
The action you have requested is limited to users in the group $1.
Η εντολή που ζητήσατε περιορίζεται στους χρήστες της ομάδας $1.
badaccess-group2
Συζήτηση
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
Η εντολή που ζητήσατε περιορίζεται στους χρήστες σε μία απο τις ομάδες $1.
badaccess-groups
Συζήτηση
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
Η εντολή που ζητήσατε περιορίζεται στους χρήστες σε μία απο τις ομάδες $1.
badarticleerror
Συζήτηση
Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να εκτελεσθεί στη συγκεκριμένη σελίδα.
badfilename
Συζήτηση
Το όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".
badfiletype
Συζήτηση
Το ".$1" δεν είναι προτεινόμενος τύπος εικόνας.
badipaddress
Συζήτηση
Άκυρη διεύθυνση IP.
badquery
Συζήτηση
Λανθασμένη μορφή αιτήματος αναζήτησης
badquerytext
Συζήτηση
Το σύστημα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί το αίτημα σας. Αυτό πιθανόν οφείλεται στο ότι αναζητήσατε μια λέξη με λιγότερα από τρία γράμματα (κάτι που δεν υποστηρίζεται προς το παρόν). Μπορεί επίσης να οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης π.χ. "Διάλογος και διαλούβευση". Παρακαλoύμε δοκιμάστε πάλι.
badretype
Συζήτηση
Οι κωδικοί που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.
badsig
Συζήτηση
Invalid raw signature; check HTML tags.
Άκυρη ανεπεξέργαστη υπογραφή - ελένξετε την HTML.
badtitle
Συζήτηση
Ακατάλληλος τίτλος
badtitletext
Συζήτηση
Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε είναι άκυρος ή κενός ή πρόκειται για έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο (ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά Wiki).
blanknamespace
Συζήτηση
(Αρχική περιοχή)
blocked-mailpassword
Συζήτηση
Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse.
Η IP address έχει μπλοκαριστεί απο την επεξεργασία και άρα δεν μπορείτε να ζητήσετε πίσω των κωδικό σας για να αποτραπεί η παρενόχληση.
blockededitsource
Συζήτηση
The text of '''your edits''' to '''$1''' is shown below:
Το κείμενο των '''μετατροπών σας''' στο '''$1''' εμφανίζεται παρακάτω:
blockedoriginalsource
Συζήτηση
The source of '''$1''' is shown below:
Το πηγαίο κείμενο του '''$1''' εμφανίζεται παρακάτω:
blockedtext
Συζήτηση
Το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή από τον/την $1 με την αιτιολογία :<br />''$2''<p> Μπορείτε να απευθυνθείτε στον/στην $1 ή σε κάποιον άλλον από τους [[{{ns:4}}:Διαχειριστές |διαχειριστές]] για να συζητήσετε το πρόβλημα. Έχετε υπ' όψη σας ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα "αποστολή e-mail σε χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail δηλωμένη στις [[Special:Preferences|Προτιμήσεις χρήστη]]. <br /> <br />Η διεύθυνση IP σας είναι: $3. Παρακαλούμε να την αναφέρετε σε κάθε σας αίτημα.
blockedtitle
Συζήτηση
Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.
blockip
Συζήτηση
Φραγή χρήστη ή διεύθυνσης IP
blockipsuccesssub
Συζήτηση
Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
blockipsuccesstext
Συζήτηση
Η διεύθυνση "$1" έχει υποστεί φραγή. <br />Δείτε τη [[Special:Ipblocklist|λίστα διευθύνσεων IP που έχουν υποστεί φραγή]] για να το επιβεβαιώσετε.
blockiptext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να εμποδίσετε παρεμβάσεις στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη. Το μέτρο αυτό πρέπει να λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με τους [[{{ns:4}}:Κανόνες|Κανόνες]]. Παρακαλούμε να αιτιολογήσετε την ενέργειά σας (παραπέμποντας π.χ. σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό).
blocklink
Συζήτηση
φραγή
blocklistline
Συζήτηση
Φραγή του/της $3 από τους $1, $2 (λήγει $4)
blocklogentry
Συζήτηση
Φραγή του/της "$1" με χρόνο λήξης $2
blocklogpage
Συζήτηση
Καταγραφές φραγής
blocklogtext
Συζήτηση
Σε αυτή τη σελίδα υπάρχουν οι καταγραφές φραγής και κατάργησης φραγής των χρηστών (αρχείο γεγονότων). <br />Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις IP που υπέστησαν αυτόματα φραγή. <br />Στο σύνδεσμο [[Special:Ipblocklist|διευθύνεις IP που έχουν υποστεί φραγή]] θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο με τις τρέχουσες φραγές.
bold_sample
Συζήτηση
Έντονο κείμενο
bold_tip
Συζήτηση
Έντονο κείμενο
booksources
Συζήτηση
Πηγές βιβλίων
booksources-go
Συζήτηση
Go
Βλέπε
booksources-isbn
Συζήτηση
ISBN:
booksources-search-legend
Συζήτηση
Search for book sources
Αναζήτηση για πηγές σε βιβλία
booksources-summary
Συζήτηση
booksources-text
Συζήτηση
Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
Παρακάτω εμφανίζεται μια λίστα με παραπομπές σε άλλους ιστοχώρους που πωλούν νέα και μεταχειρισμένα βιβλία και ίσως έχουν περισσότερες πληροφορίες για τα βιβλία που αναζητάτε.
boteditletter
Συζήτηση
b
brokenredirects
Συζήτηση
Κατεστραμένες ανακατευθύνσεις
brokenredirects-summary
Συζήτηση
brokenredirectstext
Συζήτηση
Οι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν.
bugreports
Συζήτηση
Αναφορές σφαλμάτων
bugreportspage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Αναφορά_σφάλματος
bydate
Συζήτηση
ημερομηνίας
byname
Συζήτηση
ονόματος
bysize
Συζήτηση
μεγέθους
cachederror
Συζήτηση
Το ακόλουθο κείμενο προέρχεται από το προσωρινό αρχείο (cache) και πιθανόν να μην περιέχει τις πιο πρόσφατες αλλαγές.
cancel
Συζήτηση
Ακύρωση
cannotdelete
Συζήτηση
Αδύνατη η διαγραφή της συγκεκριμένης σελίδας ή εικόνας (Ενδεχομένως να έχει ήδη διαγραφεί από άλλο χρήστη.)
cannotundelete
Συζήτηση
Undelete failed; someone else may have undeleted the page first.
Η αποδιαγραφή απέτυχε - κάποιος άλλος ίσως επανέφερε την σελίδα προηγουμένως.
cantcreateaccounttext
Συζήτηση
Account creation from this IP address (<b>$1</b>) has been blocked. This is probably due to persistent vandalism from your school or Internet service provider.
Η δημιουργία λογαριασμού απο αυτή την IP address ('''$1''') έχει απαγορευτεί. Αυτό ίσως είναι το αποτέλεσμα επαναλαμβανόμενου βανδαλισμού απο το σχολείο ή τον Παροχέα Διαδικτύου σας.
cantcreateaccounttitle
Συζήτηση
Can't create account
Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί λογαριασμός
cantrollback
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής, πρόκειται για την αρχική ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.
categories
Συζήτηση
Κατηγορίες
categoriespagetext
Συζήτηση
Υπάρχουν οι ακόλουθες κατηγορίες στο Wiκi.
category-media-count
Συζήτηση
There {{PLURAL:$1|is one file|are $1 files}} in this category.
Υπάρχ{{PLURAL:$1|ει ένα αρχείο|ουν $1 αρχεία}} σε αυτή τη κατηγορία.
category-media-header
Συζήτηση
Media in category "$1"
Μέσα στην κατηγορία "$1"
category_header
Συζήτηση
Άρθρα στην κατηγορία "$1"
categoryarticlecount
Συζήτηση
Υπάρχουν $1 άρθρα σε αυτή την κατηγορία.
categorypage
Συζήτηση
View category page
Προβολή σελίδας κατηγορίας
catseparator
Συζήτηση
|
changed
Συζήτηση
έχει αλλάξει
changepassword
Συζήτηση
Αλλαγή κωδικού
changes
Συζήτηση
αλλαγές
clearwatchlist
Συζήτηση
Clear watchlist
Καθαρισμός λίστας παρακολούθησης
clearyourcache
Συζήτηση
'''Σημείωση:''' Μετά την αποθήκευση, θα χρειαστεί να καθαρίσετε το cache στον browser για να μπορέσετε να δείτε τις αλλαγές: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.<br />
columns
Συζήτηση
Στήλες
common.css
Συζήτηση
/** CSS placed here will be applied to all skins */
common.js
Συζήτηση
/* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */
compareselectedversions
Συζήτηση
Σύγκριση των εκδόσεων που έχουν επιλεγεί
confirm
Συζήτηση
Επιβεβαίωση
confirm_purge
Συζήτηση
Clear the cache of this page? $1
Καθαρισμός της cache αυτής της σελίδας? $1
confirm_purge_button
Συζήτηση
OK
confirmdelete
Συζήτηση
Επιβεβαίωση διαγραφής
confirmdeletetext
Συζήτηση
Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με τους [[{{ns:4}}:Κανόνες|Κανόνες]].
confirmedittext
Συζήτηση
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
Πρέπει να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση του e-mail πριν να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα. Παρακαλούμε, ορίστε και επιβεβαιώστε την διεύθυνση σας μέσω των [[Special:Preferences|προτιμήσεών]] σας.
confirmedittitle
Συζήτηση
E-mail confirmation required to edit
Απαιτείται επαλήθευση διεύθυνσης e-mail για να γίνει επεξεργασία
confirmemail
Συζήτηση
Επαλήθευση διεύθυνσης e-mail
confirmemail_body
Συζήτηση
Κάποιος, πιθανόν εσείς από τη διεύθυνση IP $1, δημιούργησε στο {{SITENAME}} ένα λογαριασμό χρήστη "$2" με τη συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση. Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε εσάς και για να ενεργοποιηθούν οι δυνατότητες e-mail του {{SITENAME}}, ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο: $3 Αν ο χρήστης που δημιούργησε το συγκεκριμένο λογαριασμό δεν είστε εσείς, μην ακολουθήστε το σύνδεσμο. Ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $4
confirmemail_error
Συζήτηση
Παρουσιάστηκε λάθος κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεών σας.
confirmemail_invalid
Συζήτηση
Λάθος κωδικός επαλήθευσης. Είναι πιθανόν ο κωδικός σας να έχει λήξει.
confirmemail_loggedin
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επαληθεύτηκε.
confirmemail_needlogin
Συζήτηση
You need to $1 to confirm your email address.
Χρειάζεται να $1 για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση e-mail σας.
confirmemail_noemail
Συζήτηση
You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
Δέν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις]] σας.
confirmemail_oncreate
Συζήτηση
A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki.
Ένας κωδικός επιβεβαίωσης έχει σταλεί στο e-mail σας. Αυτός ο κωδικός δεν απαιτείται για να συνδεθείται αλλά πρέπει να το ορίσετε πριν ενεργοποιήσετε κάποια απο τις λειτουργίες του wiki που απαιτεί e-mail.
confirmemail_pending
Συζήτηση
<div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div>
<div class="error"> Ένας κωδικός επιβεβαίωσης έχει σταλεί στο e-mail σας. Εάν δημιουργήσατε πρόσφατα τον λογαριασμό σας, ίσως θέλετε να περιμένετε λιγα λεπτά μέχρι να φτάσει πριν ζητήσετε καινούργιο κωδικό. </div>
confirmemail_send
Συζήτηση
Αποστολή κωδικού επαλήθευσης με e-mail .
confirmemail_sendfailed
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος επαλήθευσης. Ελέγξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση που συμπληρώσατε για πιθανά λάθη πληκτρολόγησης.
confirmemail_sent
Συζήτηση
Το μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί, ελέγξτε την αλληλογραφία σας.
confirmemail_subject
Συζήτηση
Επαλήθευση ηλεκτρονικής διεύθυνσης του {{SITENAME}}
confirmemail_success
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση σας επαληθεύτηκε. Μπορείτε πλέον να συνδεθείτε και να απολαύσετε τις δυνατότητες του Wiκi.
confirmemail_text
Συζήτηση
Το σύστημα χρειάζεται να επαληθεύσει τη διεύθυνση e-mail που δώσατε για να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αλληλογραφίας. Κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα σας αποσταλεί μήνυμα επαλήθευσης στη διεύθυνσή σας. Στο μήνυμα αυτό θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος που Θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης -ακολουθήστε το σύνδεσμο αυτό για να μπορέσει το σύστημα να επαληθεύσει τη διεύθυνση αλληλογραφίας σας.
confirmprotect
Συζήτηση
Επιβεβαίωση κλειδώματος
confirmprotecttext
Συζήτηση
Θέλετε πραγματικά να κλειδώσετε αυτή τη σελίδα;
confirmrecreate
Συζήτηση
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this page.
Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου αρχίσατε να την επεξεργάζεστε με την αιτιολογία: ''$2'' Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε όντως να δημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.
confirmunprotect
Συζήτηση
Επιβεβαίωση ξεκλειδώματος
confirmunprotecttext
Συζήτηση
Θέλετε πραγματικά να ξεκλειδώσετε αυτή τη σελίδα;
contextchars
Συζήτηση
Αριθμός χαρακτήρων στο εμφανιζόμενο κείμενο
contextlines
Συζήτηση
Σειρές που θα εμφανίζονται ανά αποτέλεσμα
contribslink
Συζήτηση
Συνεισφορές/Προσθήκες
contribsub
Συζήτηση
Για τον/την $1
contributions
Συζήτηση
Συνεισφορές χρήστη
copyright
Συζήτηση
Το περιεχόμενο είναι διαθέσιμο σύμφωνα με την $1.
copyrightpage
Συζήτηση
Project:Copyrights
copyrightpagename
Συζήτηση
{{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Συζήτηση
Ολες οι προσθήκες/ αλλαγές στο {{SITENAME}} θα πρέπει να συμφωνούν με την $2 (Βλ. $1 για λεπτομέρειες). Αν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας να τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και να τα διαδώσουν κατά βούληση παρακαλούμε να μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο. Ότι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα, διαγράμματα, στοιχεία ή εικόνες πρέπει να είναι δικά σας έργα ή να ανήκουν στο δημόσιο τομέα (public domain) ή να προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης. <br /> Τέλος μας υπόσχεστε και δηλώνετε πως ότι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και, άσχετα με την έκτασή του, δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του. <strong>ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΡΙΤΩΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ COPYRIGHT!</strong>
copyrightwarning2
Συζήτηση
Έχετε υπ' όψη σας ότι όλες οι προσθήκες/αλλαγές που κάνετε στο {{SITENAME}} μπορούν να υποστούν επεξεργασία και αλλαγές ή ακόμα και να διαγραφούν από άλλους χρήστες. Αν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας να τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και να τα διαδώσουν κατά βούληση παρακαλούμε να μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο. Ότι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα, διαγράμματα, στοιχεία ή εικόνες πρέπει να είναι δικά σας έργα ή να ανήκουν στο δημόσιο τομέα (public domain) ή να προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης. <br /> Τέλος μας υπόσχεστε και δηλώνετε πως ότι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και, άσχετα με την έκτασή του, δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του. <strong>ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΡΙΤΩΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ COPYRIGHT!</strong>
couldntremove
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατόν να εξαλειφθεί το στοιχείο $1...
createaccount
Συζήτηση
Δημιουργία νέου λογαριασμού
createaccountblock
Συζήτηση
account creation blocked
η δημιουργία λογαριασμού έχει μπλοκαριστεί
createaccountmail
Συζήτηση
Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
createarticle
Συζήτηση
Δημιουργία άρθρου
created
Συζήτηση
δημιουργήθηκε
creditspage
Συζήτηση
Αναγνώριση συνεισφοράς στη σελίδα
cur
Συζήτηση
τρέχουσα
currentevents
Συζήτηση
Τρέχοντα γεγονότα
currentevents-url
Συζήτηση
Τρέχοντα γεγονότα
currentrev
Συζήτηση
Τρέχουσα αναθεώρηση
currentrevisionlink
Συζήτηση
εμφάνιση της τρέχουσας αναθεώρησης
data
Συζήτηση
Δεδομένα
databaseerror
Συζήτηση
Σφάλμα στη βάση δεδομένων
databasenotlocked
Συζήτηση
The database is not locked.
datedefault
Συζήτηση
No preference
dateformat
Συζήτηση
Μορφή ημερομηνίας
datetime
Συζήτηση
Date and time
Ημερομηνία και ώρα
dberrortext
Συζήτηση
Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Πιθανόν να πρόκειται για ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό. Το τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> μέσα από τη λειτουργία "<tt>$2</tt>". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Συζήτηση
Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Το τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν: "$1" μέσα από τη λειτουργία "$2". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".
deadendpages
Συζήτηση
Αδιέξοδες σελίδες
deadendpages-summary
Συζήτηση
deadendpagestext
Συζήτηση
The following pages do not link to other pages in this wiki.
Οι ακόλουθες σελίδες δεν ενώνονται με άλλες σελίδες στο wiki.
dec
Συζήτηση
Δεκ
december
Συζήτηση
Δεκεμβρίου
december-gen
Συζήτηση
December
Δεκέμβριος
default
Συζήτηση
Προκαθορισμένο
defaultns
Συζήτηση
Προκαθορισμένη αναζήτηση στις περιοχές:
defemailsubject
Συζήτηση
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο {{SITENAME}}
delete
Συζήτηση
Διαγραφή
delete_and_move
Συζήτηση
Διαγραφή και μετακίνηση
delete_and_move_confirm
Συζήτηση
Yes, delete the page
Ναι, διέγραψε την σελίδα
delete_and_move_reason
Συζήτηση
Διαγράφτηκε για να εκτελεθεί η μετακίνηση.
delete_and_move_text
Συζήτηση
==Χρειάζεται διαγραφή.== Το άρθρο [[$1]] υπάρχει ήδη. Θέλετε να το διαγράψετε για να εκτελεσθεί η μετακίνηση;
deletecomment
Συζήτηση
Αιτιολογία διαγραφής
deletedarticle
Συζήτηση
Η $1 διαγράφτηκε.
deletedrev
Συζήτηση
[διαγράφτηκε]
deletedrevision
Συζήτηση
Η παλιά έκδοση της $1 διαγράφτηκε.
deletedtext
Συζήτηση
Η "$1" έχει διαγραφεί. Για το ιστορικό των πρόσφατων διαγραφών ανατρέξτε στο σύνδεσμο $2
deletedwhileediting
Συζήτηση
Warning: This page has been deleted after you started editing!
Προσοχή: Αυτή η σελίδα διεγράφη πριν να ξεκινήσετε την επεξεργασία!
deleteimg
Συζήτηση
'διαγραφή'
deleteimgcompletely
Συζήτηση
Διαγραφή όλων των αναθεωρήσεων
deletepage
Συζήτηση
Διαγραφή σελίδας
deletesub
Συζήτηση
(Διαγραφή της "$1")
deletethispage
Συζήτηση
Διαγραφή αυτής της σελίδας
deletionlog
Συζήτηση
Καταγραφές διαγραφών
dellogpage
Συζήτηση
Καταγραφές διαγραφών
dellogpagetext
Συζήτηση
Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών
descending_abbrev
Συζήτηση
desc
περ.
destfilename
Συζήτηση
Όνομα αρχείου προορισμού
diff
Συζήτηση
'διαφορά'
diff-multi
Συζήτηση
({{plural:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} not shown.)
({{plural:$1|Μια ενδιάμεση αναθεώρηση δεν εμφανίζεται|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις δεν εμφανίζονται}}.)
difference
Συζήτηση
(Διαφορές μεταξύ αναθεωρήσεων)
disambiguations
Συζήτηση
Σελίδες αποσαφήνισης
disambiguations-summary
Συζήτηση
disambiguationspage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Σύνδεσμοι_προς_τις_σελίδες_αποσαφήνισης
disambiguationstext
Συζήτηση
Οι σελίδες που ακολουθούν συνδέονται με μια <i>σελίδα αποσαφήνισης</i> ενώ θα έπρεπε κανονικά να συνδέονται με το αντίστοιχο θέμα.<br />Μια σελίδα θεωρείται σελίδα αποσαφήνισης όταν συνδέεται μέσω της $1.<br />Σύνδεσμοι μέσα από άλλες περιοχές <i>δεν</i> περιλαμβάνονται σε αυτό τον κατάλογο.
disclaimerpage
Συζήτηση
{{ns:4}}:Αποποίηση_ευθύνης
disclaimers
Συζήτηση
Αποποίηση ευθυνών
displaytitle
Συζήτηση
(Link to this page as [[$1]])
(Σύνδεσμος σε αυτή τη σελίδα ως [[$1]])
doubleredirects
Συζήτηση
Διπλές ανακατευθύνσεις
doubleredirects-summary
Συζήτηση
doubleredirectstext
Συζήτηση
Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή.
download
Συζήτηση
download
eauthentsent
Συζήτηση
Ένα μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχετε δηλώσει στο σύστημα. Πριν αρχίσει η αποστολή μηνυμάτων στη συγκεκριμένη διεύθυνση, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που βρίσκονται στο μήνυμα που σας έχει σταλεί για να επαληθεύσετε ότι η συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση ανήκει πραγματικά σε εσάς.
edit
Συζήτηση
Επεξεργασία
edit-externally
Συζήτηση
Επεξεργαστείτε το συγκεκριμένο αρχείο χρησιμοποιώντας μια από τις εξωτερικές εφαρμογές.
edit-externally-help
Συζήτηση
Για περισσότερες πληροφορίες ακολουθήστε το σύνδεσμο: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions].
editcomment
Συζήτηση
Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: "<i>$1</i>".
editconflict
Συζήτηση
Ανταγωνιστικές επεξεργασίες: $1
editcurrent
Συζήτηση
Επεξεργασία της τρέχουσας έκδοσης της σελίδας
edithelp
Συζήτηση
Βοήθεια σχετικά με την επεξεργασία
edithelppage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Επεξεργασία
editing
Συζήτηση
Επεξεργασία $1
editingcomment
Συζήτηση
Επεξεργασία $1 (σχόλια)
editinginterface
Συζήτηση
'''Warning:''' You are editing a page which is used to provide interface text for the software. Changes to this page will affect the appearance of the user interface for other users.
'''Προσοχή:''' Επεξεργάζεστε μια σελίδα που χρησιμοποιείται για να παρέχει κείμενο αλληλεπίδρασης με το λογισμικό. Αλλαγές σε αυτή τη σελίδα θα επηρεάσουν την εμφάνιση του περιβάλλοντος αλληλεπίδρασης για άλλους χρήστες.
editingold
Συζήτηση
<strong>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας. Αν προσπαθείστε να την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει πριν από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.</strong><br />
editingsection
Συζήτηση
Επεξεργασία $1 (τμήμα)
editinguser
Συζήτηση
Επεξεργασία $1
editold
Συζήτηση
επεξεργασία
editsection
Συζήτηση
επεξεργασία
editsectionhint
Συζήτηση
Edit section: $1
editthispage
Συζήτηση
Επεξεργασία αυτής της σελίδας
edittools
Συζήτηση
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editundo
Συζήτηση
undo
αναίρεση
editusergroup
Συζήτηση
Επεξεργασία 'Ομάδα Χρηστών'
email
Συζήτηση
αλληλογραφία
emailauthenticated
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επιβεβαιώθηκε στις $1.
emailccme
Συζήτηση
E-mail me a copy of my message.
Στείλτε μου αντίγραφο του μυνήματος μου με e-mail.
emailccsubject
Συζήτηση
Copy of your message to $1: $2
Αντίγραφο του μυνήματος σας στον/ην $1: $2
emailconfirmlink
Συζήτηση
Επαληθεύστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση
emailfrom
Συζήτηση
Αποστολέας
emailmessage
Συζήτηση
Μήνυμα
emailnotauthenticated
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν έχει επαληθευθεί ακόμα. Μέχρι να ολοκληρώσετε την επαλήθευση της διεύθυνσής σας, δεν είναι δυνατόν το σύστημα να σας αποστείλει αλληλογραφία για καμμία από τις ακόλουθες λειτορυγίες.
emailpage
Συζήτηση
Αποστολή e-mail σε χρήστη
emailpagetext
Συζήτηση
Συπληρώνοντας την παρακάτω φόρμα θα στείλετε ένα μήνυμα εφόσον ο παραλήπτης έχει δηλώσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις 'προτιμήσεις χρήστη'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε δηλώσει στις δικές σας 'προτιμήσεις χρήστη' θα εμφανιστεί ως διεύθυνση αποστολέα του μηνύματος, ούτως ώστε ο παραλήπτης να μπορέσει να σας απαντήσει.
emailsend
Συζήτηση
Αποστολή
emailsent
Συζήτηση
Το μήνυμα έχει σταλεί
emailsenttext
Συζήτηση
Το μήνυμά σας έχει σταλεί.
emailsubject
Συζήτηση
Θέμα
emailto
Συζήτηση
Προς
emailuser
Συζήτηση
Στείλτε e-mail σε αυτόν το χρήστη
emptyfile
Συζήτηση
Το αρχείο που φορτώσατε φαίνεται να είναι κενό. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης του ονόματος του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε εαν αυτό είναι πραγματικά το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε.
enotif_body
Συζήτηση
Αγαπητέ $WATCHINGUSERNAME... Η σελίδα $PAGETITLE του {{SITENAME}}έχει $CHANGEDORCREATED στις $PAGEEDITDATE από το χρήστη $PAGEEDITOR -ακολουθήστε το σύνδεσμο $PAGETITLE_URL για να δείτε την τρέχουσα αναθεώρηση. $NEWPAGE Περιγραφή: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Επικοινωνήστε με το συγκεκριμένο χρήστη: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Δεν θα υπάρξει άλλη ειδοποίηση για περαιτέρω αλλαγές αν δεν επισκεφθείτε τη σελίδα. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε την επιλογή ειδοποίησης για όλες τις σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας. Φιλικά,<<br /> Tο σύστημα ειδοποίησης του {{SITENAME}} -- Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας παρακολούθησής σας, ακολουθήστε το σύνδεσμο: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες: {{fullurl:{{ns:12}}:Περιεχόμενα}}
enotif_lastvisited
Συζήτηση
Δείτε το $1 για όλες τις αλλαγές που έγιναν από την τελευταία σας επίσκεψη.
enotif_mailer
Συζήτηση
Σύστημα ειδοποίησης μέσω αλληλογραφίας του {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Συζήτηση
Αυτή είναι μια νέα σελίδα.
enotif_reset
Συζήτηση
Σημειώστε όλες τις σελίδες ως αναγνωσμένες.
enotif_subject
Συζήτηση
Η σελίδα $PAGETITLE του {{SITENAME}}έχει $CHANGEDORCREATED από το χρήστη $PAGEEDITOR
enterlockreason
Συζήτηση
Εξηγήστε τους λόγους για το κλείδωμα και το πότε, κατά την εκτίμησή σας, το κλείδωμα αυτό θα αναιρεθεί.
error
Συζήτηση
Σφάλμα
errorpagetitle
Συζήτηση
Σφάλμα
exbeforeblank
Συζήτηση
το περιεχόμενο πριν απο την εκκαθάριση ήταν:
exblank
Συζήτηση
η σελίδα ήταν κενή
excontent
Συζήτηση
το περιεχόμενο ήταν:
excontentauthor
Συζήτηση
το περιεχόμενο ήταν: '$1' (και οι μοναδικές συνεισφορές ήταν του '$2')
exif-aperturevalue
Συζήτηση
Διάφραγμα
exif-artist
Συζήτηση
Δημιουργός
exif-bitspersample
Συζήτηση
Bits ανά στοιχείο
exif-brightnessvalue
Συζήτηση
Φωτεινότητα
exif-cfapattern
Συζήτηση
CFA pattern
exif-colorspace
Συζήτηση
Χρωματική περιοχή
exif-colorspace-1
Συζήτηση
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Συζήτηση
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Συζήτηση
Νόημα του κάθε στοιχείου
exif-componentsconfiguration-0
Συζήτηση
δεν υπάρχει
exif-componentsconfiguration-1
Συζήτηση
Y
exif-componentsconfiguration-2
Συζήτηση
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Συζήτηση
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Συζήτηση
R
exif-componentsconfiguration-5
Συζήτηση
G
exif-componentsconfiguration-6
Συζήτηση
B
exif-compressedbitsperpixel
Συζήτηση
Κατάσταση συμπίεσης εικόνας
exif-compression
Συζήτηση
Σχήμα συμπίεσης
exif-compression-1
Συζήτηση
Έχει αποσυμπιεστεί.
exif-compression-6
Συζήτηση
JPEG
exif-contrast
Συζήτηση
Αντίθεση
exif-contrast-0
Συζήτηση
Φυσικό
exif-contrast-1
Συζήτηση
Απαλό
exif-contrast-2
Συζήτηση
Ισχυρό
exif-copyright
Συζήτηση
Ιδιοκτήτης του copyright
exif-customrendered
Συζήτηση
Ειδική επεξεργασία εικόνας
exif-customrendered-0
Συζήτηση
Κανονική επεξεργασία
exif-customrendered-1
Συζήτηση
Ειδική επεξεργασία
exif-datetime
Συζήτηση
Δηλώστε την ημερομηνία και την ώρα της επεξεργασίας.
exif-datetimedigitized
Συζήτηση
Ημερομηνία και ώρα της μετατροπής σε ψηφιακή μορφή
exif-datetimeoriginal
Συζήτηση
Ημερομηνία και ώρα της παραγωγής ψηφιακών δεδομένων
exif-devicesettingdescription
Συζήτηση
Περιγραφή των ρυθμίσεων του μηχανήματος
exif-digitalzoomratio
Συζήτηση
Αναλογία ψηφιακού zoom
exif-exifversion
Συζήτηση
Έκδοση exif
exif-exposurebiasvalue
Συζήτηση
Προτεραιότητα έκθεσης
exif-exposureindex
Συζήτηση
Δείκτης έκθεσης
exif-exposuremode
Συζήτηση
Κατάσταση λειτουργίας έκθεσης
exif-exposuremode-0
Συζήτηση
Αυτόματη έκθεση
exif-exposuremode-1
Συζήτηση
Χειροκίνητη έκθεση
exif-exposuremode-2
Συζήτηση
Αυτόματο bracket
exif-exposureprogram
Συζήτηση
Πρόγραμμα έκθεσης
exif-exposureprogram-0
Συζήτηση
Δεν έχει προκαθοριστεί
exif-exposureprogram-1
Συζήτηση
Χειροκίνητο
exif-exposureprogram-2
Συζήτηση
Κανονικό πρόγραμμα
exif-exposureprogram-3
Συζήτηση
Προτεραιότητα διαφράγματος
exif-exposureprogram-4
Συζήτηση
Προτεραιότητα κλείστρου
exif-exposureprogram-5
Συζήτηση
Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα το βάθος πεδίου)
exif-exposureprogram-6
Συζήτηση
Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιόττηα την ταχύτητα του κλείστρου)
exif-exposureprogram-7
Συζήτηση
Επιλογή λειτουργίας "πορτραίτου" (για φωτογραφίες closeup με το φόντο εκτός εστίασης)
exif-exposureprogram-8
Συζήτηση
Επιλογή λειτουργίας "τοπίου" (για φωτογραφίες τοπίου με εστιασμένο φόντο)
exif-exposuretime
Συζήτηση
Χρόνος έκθεσης
exif-exposuretime-format
Συζήτηση
$1 sec ($2)
exif-filesource
Συζήτηση
Πηγή αρχείου
exif-filesource-3
Συζήτηση
DSC
exif-flash
Συζήτηση
Φλας
exif-flashenergy
Συζήτηση
Ενέργεια του φλας
exif-flashpixversion
Συζήτηση
Υποστηριζόμενη έκδοση Flashpix
exif-fnumber
Συζήτηση
Αριθμός F
exif-fnumber-format
Συζήτηση
f/$1
exif-focallength
Συζήτηση
Εστιακή απόσταση του φακού
exif-focallength-format
Συζήτηση
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Συζήτηση
Εστιακή απόσταση σε φιλμ 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ανάλυσης εστιακού επιπέδου
exif-focalplaneresolutionunit-2
Συζήτηση
ίντσες
exif-focalplanexresolution
Συζήτηση
Ανάλυση εστιακού επιπέδου Χ
exif-focalplaneyresolution
Συζήτηση
Ανάλυση εστιακού πειπέδου Υ
exif-gaincontrol
Συζήτηση
Έλεγχος πεδίου
exif-gaincontrol-0
Συζήτηση
Κανένα
exif-gaincontrol-1
Συζήτηση
Χαμηλό κέρδος επάνω
exif-gaincontrol-2
Συζήτηση
Υψηλό κέρδος επάνω
exif-gaincontrol-3
Συζήτηση
Χαμηλό κέρδος κάτω
exif-gaincontrol-4
Συζήτηση
Υψηλό κέρδος κατω
exif-gpsaltitude
Συζήτηση
Υψόμετρο
exif-gpsaltituderef
Συζήτηση
Αναφορές υψομέτρου
exif-gpsareainformation
Συζήτηση
Όνομα περιοχής GPS
exif-gpsdatestamp
Συζήτηση
Ημερομηνία GPS
exif-gpsdestbearing
Συζήτηση
Συντεταγμένες προορισμού
exif-gpsdestbearingref
Συζήτηση
Αναφορές για τις συντεταγμένες προορισμού
exif-gpsdestdistance
Συζήτηση
Απόσταση μέχρι τον προορισμό
exif-gpsdestdistanceref
Συζήτηση
Αναφορές για την απόσταση μέχρι τον προορισμό
exif-gpsdestlatitude
Συζήτηση
Αναφορές γεωγραφικού πλάτους
exif-gpsdestlatituderef
Συζήτηση
Αναφορές για το γεωγραφικό πλάτος του προορισμού
exif-gpsdestlongitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό πλάτος προορισμού
exif-gpsdestlongituderef
Συζήτηση
Αναφορές για το γεωγραφικό μήκος του προορισμού
exif-gpsdifferential
Συζήτηση
Διαφορική διόρθωση GPS
exif-gpsdirection-m
Συζήτηση
Μαγνητική κατεύθυνση
exif-gpsdirection-t
Συζήτηση
Πραγματική κατεύθυνση
exif-gpsdop
Συζήτηση
Ακρίβεια μέτρησης
exif-gpsimgdirection
Συζήτηση
Κατεύθυνση της εικόνας
exif-gpsimgdirectionref
Συζήτηση
Αναφορές για την κατεύθυνση της εικόνας
exif-gpslatitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatitude-n
Συζήτηση
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatitude-s
Συζήτηση
Νότιο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslatituderef
Συζήτηση
Βόρειο ή Νότιο γεωγραφικό πλάτος
exif-gpslongitude
Συζήτηση
Γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongitude-e
Συζήτηση
Ανατολικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongitude-w
Συζήτηση
Δυτικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpslongituderef
Συζήτηση
Ανατολικό ή Δυτικό γεωγραφικό μήκος
exif-gpsmapdatum
Συζήτηση
Στοιχεία γεωδετικών μετρήσεων ΄που έχουν χρησιμοποιηθεί
exif-gpsmeasuremode
Συζήτηση
Τρόπος λειτουργίας μετρήσεων
exif-gpsmeasuremode-2
Συζήτηση
μέτρηση δύο διαστάσεων
exif-gpsmeasuremode-3
Συζήτηση
μέτρηση τριών διαστάσεων
exif-gpsprocessingmethod
Συζήτηση
Όνομα μεθόδου επεξεργασίας GPS
exif-gpssatellites
Συζήτηση
Δορυφόροι που χρησιμοποιήθηκαν για τις μετρήσεις
exif-gpsspeed
Συζήτηση
Ταχύτητα δέκτη GPS
exif-gpsspeed-k
Συζήτηση
Χιλιόμετρα/ώρα
exif-gpsspeed-m
Συζήτηση
Μίλια/ώρα
exif-gpsspeed-n
Συζήτηση
Κόμβοι
exif-gpsspeedref
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ταχύτητας
exif-gpsstatus
Συζήτηση
Κατάσταση δέκτη
exif-gpsstatus-a
Συζήτηση
Μέτρηση εν εξελίξει
exif-gpsstatus-v
Συζήτηση
Διαλειτουργικότητα μετρήσεων
exif-gpstimestamp
Συζήτηση
Ώρα GPS (ατομικό ρολόι)
exif-gpstrack
Συζήτηση
Κατεύθυνση κίνησης
exif-gpstrackref
Συζήτηση
Αναφορές για την κατεύθυνση της κίνησης
exif-gpsversionid
Συζήτηση
Έκδοση με GPS tag
exif-imagedescription
Συζήτηση
Τίτλος εικόνας
exif-imagelength
Συζήτηση
Υψος
exif-imageuniqueid
Συζήτηση
Μονοσήμαντη ταυτοποίηση εικόνας
exif-imagewidth
Συζήτηση
Πλάτος
exif-isospeedratings
Συζήτηση
Βαθμολόγηση ταχύτητας ISO
exif-jpeginterchangeformat
Συζήτηση
Μετάθεση σε JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Συζήτηση
Bytes δεδομένων JPEG
exif-lightsource
Συζήτηση
Πηγή φωτός
exif-lightsource-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-lightsource-1
Συζήτηση
Φως ημέρας
exif-lightsource-10
Συζήτηση
Συννεφιά
exif-lightsource-11
Συζήτηση
Σκιά
exif-lightsource-12
Συζήτηση
Φως ημέρας φωσφορίζον (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Συζήτηση
Λευκό φως ημέρας (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Συζήτηση
Κρύο λευκό φως fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Συζήτηση
Λευκό φως φωσφορίζον (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός A
exif-lightsource-18
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός B
exif-lightsource-19
Συζήτηση
Τυποποιημένος φωτισμός C
exif-lightsource-2
Συζήτηση
Φωσφορίζον
exif-lightsource-20
Συζήτηση
D55
exif-lightsource-21
Συζήτηση
D65
exif-lightsource-22
Συζήτηση
D75
exif-lightsource-23
Συζήτηση
D50
exif-lightsource-24
Συζήτηση
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Συζήτηση
Άλλη πηγή φωτός
exif-lightsource-3
Συζήτηση
Tungsten (φωτισμός από λυχνίες πυράκτωσης)
exif-lightsource-4
Συζήτηση
Φλας
exif-lightsource-9
Συζήτηση
Αίθριος καιρός
exif-make
Συζήτηση
Κατασκευαστής φωτογραφικής μηχανής
exif-make-value
Συζήτηση
$1
exif-makernote
Συζήτηση
Σημειώσεις του κατασκευαστή
exif-maxaperturevalue
Συζήτηση
Μέγιστο διάφραγμα ξηράς
exif-meteringmode
Συζήτηση
Κατάσταση λειτουργίας φωτόμετρου
exif-meteringmode-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-meteringmode-1
Συζήτηση
Μέση τιμή
exif-meteringmode-2
Συζήτηση
Μέση τιμή με έμφαση στο κέντρο
exif-meteringmode-255
Συζήτηση
Άλλο
exif-meteringmode-3
Συζήτηση
Ένα σημείο
exif-meteringmode-4
Συζήτηση
Πολλά σημεία
exif-meteringmode-5
Συζήτηση
Μοτίβο
exif-meteringmode-6
Συζήτηση
Μερική
exif-model
Συζήτηση
Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής
exif-model-value
Συζήτηση
$1
exif-oecf
Συζήτηση
Οπτικοηλεκτρονικός συντελεστής μετατροπής
exif-orientation
Συζήτηση
Προσαντολισμός
exif-orientation-1
Συζήτηση
Φυσικός
exif-orientation-2
Συζήτηση
Έχει αντιστραφεί οριζόντια.
exif-orientation-3
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 180° μοίρες.
exif-orientation-4
Συζήτηση
Έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-5
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες με φορά αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-6
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού.
exif-orientation-7
Συζήτηση
Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.
exif-orientation-8
Συζήτηση
Έχει περιστραφή κατά 90° μοίρες αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού.
exif-photometricinterpretation
Συζήτηση
Σύνθεση των pixel
exif-photometricinterpretation-2
Συζήτηση
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Συζήτηση
YCbCr
exif-pixelxdimension
Συζήτηση
Έγκυρο ύψος εικόνας
exif-pixelydimension
Συζήτηση
Έγκυρο πλάτος εικόνας
exif-planarconfiguration
Συζήτηση
Διάταξη δεδομένων
exif-planarconfiguration-1
Συζήτηση
πεπλατυσμένος σχηματισμός
exif-planarconfiguration-2
Συζήτηση
επίπεδος σχηματισμός
exif-primarychromaticities
Συζήτηση
Πρωτεύοντες χρωματισμοί
exif-referenceblackwhite
Συζήτηση
Ζεύγος μαύρων και άσπρων αξιών αναφοράς
exif-relatedsoundfile
Συζήτηση
Σχετικό αρχείο ήχου
exif-resolutionunit
Συζήτηση
Μονάδα μέτρησης ανάλυσης X και Y
exif-rowsperstrip
Συζήτηση
Αριθμός σειρών ανά λωρίδα
exif-samplesperpixel
Συζήτηση
Αριθμός στοιχείων
exif-saturation
Συζήτηση
Κορεσμός
exif-saturation-0
Συζήτηση
Φυσικός
exif-saturation-1
Συζήτηση
Χαμηλός κορεσμός
exif-saturation-2
Συζήτηση
Υψηλός κορεσμός
exif-scenecapturetype
Συζήτηση
Τύπος σύλληψης της σκηνής
exif-scenecapturetype-0
Συζήτηση
Συνήθης
exif-scenecapturetype-1
Συζήτηση
Τοπίο
exif-scenecapturetype-2
Συζήτηση
Πορτραίτο
exif-scenecapturetype-3
Συζήτηση
Νυκτερινή σκηνή
exif-scenetype
Συζήτηση
Τύπος σκηνής
exif-scenetype-1
Συζήτηση
Εικόνα που φωτογραφήθηκε απ` ευθείας
exif-sensingmethod
Συζήτηση
Μέθοδος αισθητήρα
exif-sensingmethod-1
Συζήτηση
Δεν έχει καθοριστεί
exif-sensingmethod-2
Συζήτηση
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Συζήτηση
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Συζήτηση
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Συζήτηση
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Συζήτηση
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Συζήτηση
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Συζήτηση
Όξυνση
exif-sharpness-0
Συζήτηση
Φυσική
exif-sharpness-1
Συζήτηση
Απαλή
exif-sharpness-2
Συζήτηση
Σκληρή
exif-shutterspeedvalue
Συζήτηση
Ταχύτητα κλείστρου
exif-software
Συζήτηση
Λογισμικό που χρησιμοποιήθηκε
exif-software-value
Συζήτηση
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Συζήτηση
Χωρική απόκριση συχνότητας
exif-spectralsensitivity
Συζήτηση
Ευαισθησία φάσματος
exif-stripbytecounts
Συζήτηση
Bytes ανά συμπιεσμένη λωρίδα
exif-stripoffsets
Συζήτηση
Τοποθέτηση δεδομένων εικόνας
exif-subjectarea
Συζήτηση
Θεματική περιοχή
exif-subjectdistance
Συζήτηση
Απόσταση αντικειμένου
exif-subjectdistance-value
Συζήτηση
$1 μέτρα
exif-subjectdistancerange
Συζήτηση
Περιοχή διακύμανσης της απόστασης του αντικειμένου
exif-subjectdistancerange-0
Συζήτηση
Άγνωστη
exif-subjectdistancerange-1
Συζήτηση
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Συζήτηση
Κοντινή λήψη
exif-subjectdistancerange-3
Συζήτηση
Μακρίνή λήψη
exif-subjectlocation
Συζήτηση
Τοποθέτηση του αντικειμένου
exif-subsectime
Συζήτηση
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Συζήτηση
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Συζήτηση
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Συζήτηση
Λειτουργία μεταφοράς
exif-unknowndate
Συζήτηση
Unknown date
exif-usercomment
Συζήτηση
Σχόλια χρήστη
exif-whitebalance
Συζήτηση
Ισορροπία των λευκών
exif-whitebalance-0
Συζήτηση
Αυτόματη ισορροπία των λευκών
exif-whitebalance-1
Συζήτηση
Χειροκίνητη ισορροπία των λευκών
exif-whitepoint
Συζήτηση
Χρωματικός προσδιορισμός λευκού
exif-xresolution
Συζήτηση
Οριζόντια ανάλυση
exif-xyresolution-c
Συζήτηση
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Συζήτηση
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Συζήτηση
Συντελεστές μητρών μετασχηματισμού χρώματος
exif-ycbcrpositioning
Συζήτηση
Ρύθμιση φωτεινότητας και χρώματος
exif-ycbcrsubsampling
Συζήτηση
Αναλογικό δείγμα σε φωτεινότητα και χρώμα
exif-yresolution
Συζήτηση
Κατακόρυφη ανάλυση
expiringblock
Συζήτηση
expires $1
explainconflict
Συζήτηση
Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε να την επεξεργάζεστε. Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το τρέχον κείμενο της σελίδας. Οι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στο κάτω τμήμα. Θα πρέπει να ενσωματώσετε εσείς τις αλλαγές σας στο τρέχον κείμενο. <b>Μόνον</b> το επάνω τμήμα θα αποθηκευθεί όταν πατήσετε "Αποθήκευση σελίδας".<p>
export
Συζήτηση
Εξαγωγή σελίδων
export-submit
Συζήτηση
Export
exportcuronly
Συζήτηση
Να συμπεριληφθεί μόνον η τρέχουσα αναθεώρηση, όχι το πλήρες ιστορικό.
exportnohistory
Συζήτηση
---- '''Note:''' Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Συζήτηση
Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή του κειμένου και του ιστορικού επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας (ή περισσοτέρων σελίδων που έχουν ομαδοποιηθεί με χρήση XML). Για την εξαγωγή ολόκληρων άρθρων, συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο (ένα τίτλο σε κάθε σειρά) και επιλέξτε ανάμεσα από το να εξαγάγετε μόνο την τρέχουσα έκδοση (με τις πληροφορίες της πιο πρόσφατης επεξεργασίας) ή εναλλακτικά και τις παλιότερες εκδόσεις (με τις αντίστοιχες καταγραφές στη σελιδα του ιστορικού). Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε να κάνετε και χρήση συνδέσμου, π.χ. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] για το άρθρο [[Train]].
externaldberror
Συζήτηση
Συνέβη εξωτερικό σφάλμα πιστοποίησης στη βάση δεδομένων ή δεν σας έχει επιτραπεί να ενημερώσετε τον εξωτερικό σας λογαριασμό.
extlink_sample
Συζήτηση
http://www.paradeigma.com τίτλος συνδέσμου
extlink_tip
Συζήτηση
Εξωτερικός σύνδεσμος (μην ξεχάστε το πρόθεμα http:// )
faq
Συζήτηση
Συνήθεις ερωτήσεις (FAQ)
faqpage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Συνήθεις ερωτήσεις (FAQ)
feb
Συζήτηση
Φεβρ
february
Συζήτηση
Φεβρουαρίου
february-gen
Συζήτηση
February
Φεβρουάριος
feed-atom
Συζήτηση
Atom
feed-invalid
Συζήτηση
Invalid subscription feed type.
feed-rss
Συζήτηση
RSS
feedlinks
Συζήτηση
Ροή δεδομένων:
filecopyerror
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου "$1" στο "$2".
filedeleteerror
Συζήτηση
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου "$1".
filedesc
Συζήτηση
Σύνοψη
fileexists
Συζήτηση
Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα -παρακαλούμε ελέγξτε στο $1. Είστε βέβαιος (-η) πως θέλετε να αλλάξετε το όνομα του αρχείου;
fileexists-forbidden
Συζήτηση
A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα - παραλούμε να επιστρέψετε και να ανεβάσετε αυτό το αρχείο με νέο όνομα.[[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Συζήτηση
A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα στον διαμοιραζόμενο κατάλογο αρχείων - παραλούμε να επιστρέψετε και να ανεβάσετε αυτό το αρχείο με νέο όνομα. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Συζήτηση
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
filemissing
Συζήτηση
Αγνοούμενο αρχείο
filename
Συζήτηση
Όνομα αρχείου
filenotfound
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η ανεύρεση του αρχείου "$1".
filerenameerror
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου "$1" σε "$2".
files
Συζήτηση
Αρχεία
filesource
Συζήτηση
Πηγή
filestatus
Συζήτηση
Κατάσταση του copyright
fileuploaded
Συζήτηση
Το αρχείο $1 φορτώθηκε επιτυχώς! Παρακαλούμε ακολουθήστε το σύνδεσμο: $2 προς τη σελίδα της περιγραφής και συμπληρώστε πληροφορίες σχετικές με το αρχείο, όπως το από πού προήλθε, πότε δημιουργήθηκε και από ποιόν, και οτιδήποτε άλλο γνωρίζετε σχετικά με αυτό. Αν πρόκειται για εικόνα μπορείτε να την ενθέσετε με τον εξής τρόπο: <tt><nowiki>[[{{ns:6}}:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt>
fileuploadsummary
Συζήτηση
Summary:
filewasdeleted
Συζήτηση
A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again.
Ένα αρχείο με αυτό το όνομα είχε ανεβαστεί προηγουμένως και διεγράφη. Ίσως πρέπει να ελενξετε το $1 πριν το ανεβάσετε πάλι.
formerror
Συζήτηση
Λάθος: Δεν ολοκληρώθηκε η υποβολή της φόρμας!
fri
Συζήτηση
Fri
friday
Συζήτηση
Παρασκευή
getimagelist
Συζήτηση
Προσκόμιση καταλόγου εικόνων
go
Συζήτηση
Μετάβαση
googlesearch
Συζήτηση
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Συζήτηση
Already have an account? $1.
gotaccountlink
Συζήτηση
Log in
group
Συζήτηση
Group:
group-all
Συζήτηση
(all)
group-bot
Συζήτηση
Bots
group-bot-member
Συζήτηση
Bot
group-bureaucrat
Συζήτηση
Bureaucrats
group-bureaucrat-member
Συζήτηση
Bureaucrat
group-sysop
Συζήτηση
Sysops
group-sysop-member
Συζήτηση
Sysop
grouppage-bot
Συζήτηση
{{ns:project}}:Bots
grouppage-bureaucrat
Συζήτηση
{{ns:project}}:Bureaucrats
grouppage-sysop
Συζήτηση
{{ns:project}}:Administrators
groups
Συζήτηση
Ομάδες χρηστών
guesstimezone
Συζήτηση
Συμπλήρωση μέσω του browser
headline_sample
Συζήτηση
Κείμενο τίτλου
headline_tip
Συζήτηση
Δεύτερος τίτλος (επίπεδο 2)
help
Συζήτηση
Βοήθεια
helppage
Συζήτηση
{{ns:12}}:Περιεχόμενα
hide
Συζήτηση
απόκρυψη
hideresults
Συζήτηση
Hide results
hidetoc
Συζήτηση
απόκρυψη
hist
Συζήτηση
'ιστορικό'
histfirst
Συζήτηση
Η πιο παλιά
histlast
Συζήτηση
Η πιο πρόσφατη
histlegend
Συζήτηση
Σύγκριση διαφορών: Επιλέξτε τις εκδόσεις που θέλετε να συγκρίνετε και πατήστε enter ή κάντε κλικ στην μπάρα "Σύγκριση...". <br /> Υπόμνημα: (τρέχον) = διαφορές με την τρέχουσα έκδοση, (τελευταίο) = διαφορές με την προηγούμενη έκδοση, μ = αλλαγές μικρής κλίμακας.
history
Συζήτηση
Page history
Ιστορικό σελίδας
history-feed-description
Συζήτηση
Revision history for this page on the wiki
Αναθεωρήσεις ιστορικού για αυτή τη σελίδα στο wiki
history-feed-empty
Συζήτηση
The requested page doesn't exist. It may have been deleted from the wiki, or renamed. Try [[Special:Search|searching on the wiki]] for relevant new pages.
Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει. Ίσως να έχει διαγραφεί απο το wiki ή μετονομαστεί. Δοκιμάστε να [[Special:Search|ψάξετε στο wiki]] για σχετικές σελίδες.
history-feed-item-nocomment
Συζήτηση
$1 at $2
history-feed-title
Συζήτηση
Revision history
Ιστορικό αναθεωρήσεων
history_copyright
Συζήτηση
-
history_short
Συζήτηση
Ιστορικό
historywarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η σελίδα που πρόκειται να διαγράψετε έχει ιστορικό.<br />
hr_tip
Συζήτηση
Οριζόντια γραμμή (να χρησιμοποιείται με μέτρο!)
ignorewarning
Συζήτηση
Ignore warning and save file anyway.
Αγνοήσε τις προειδοποιήσεις και σώσε το αρχείο.
ignorewarnings
Συζήτηση
Ignore any warnings
Αγνόησε όποιες προειδοποιήσεις
illegalfilename
Συζήτηση
Το όνομα του αρχείου "$1" περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται στους τίτλους των σελίδων. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά να το ανεβάσετε.
ilsubmit
Συζήτηση
Αναζήτηση
image_sample
Συζήτηση
paradeigma.jpg
image_tip
Συζήτηση
Ενσωματωμένη εικόνα
imagelinks
Συζήτηση
Σύνδεσμοι εικόνων
imagelist
Συζήτηση
Κατάλογος εικόνων
imagelist-summary
Συζήτηση
imagelist_date
Συζήτηση
Date
Ημερομηνία
imagelist_description
Συζήτηση
Description
Περιγραφή
imagelist_name
Συζήτηση
Name
Όνομα
imagelist_search_for
Συζήτηση
Search for image name:
Αναζήτηση για όνομα εικόνας:
imagelist_size
Συζήτηση
Size (bytes)
Μέγεθος (bytes)
imagelist_user
Συζήτηση
User
Χρήστης
imagelistall
Συζήτηση
όλες
imagelistforuser
Συζήτηση
This shows only images uploaded by $1.
Αυτό δείχνει εικόνες ανεβασμένες απο τον/την $1.
imagelisttext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος $1 εικόνων ταξινομημένων κατά σειρά $2.
imagemaxsize
Συζήτηση
Περιορισμός του μεγέθους των εικόνων (στις σελίδες περιγραφής εικόνων) σε:
imagepage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας εικόνων
imagereverted
Συζήτηση
Η επαναφορά σε παλιότερη έκδοση ήταν επιτυχής.
imgdelete
Συζήτηση
'διαγραφή'
imgdesc
Συζήτηση
'περιγραφή'
imgfile
Συζήτηση
file
αρχείο
imghistlegend
Συζήτηση
Υπόμνημα: ('τρέχον') = αυτή είναι η τρέχουσα εικόνα, ('διαγραφή') = διαγραφή αυτής της παλιότερης έκδοσης, ('επαναφορά') = επαναφορά σε αυτή την παλιότερη έκδοση <br /><i>Κάνοντας κλικ στην ημερομηνία θα δείτε την εικόνα που φορτώθηκε εκείνη την ημέρα</i>.
imghistory
Συζήτηση
Ιστορικό εικόνας
imglegend
Συζήτηση
Υπόμνημα: ('περιγραφή') = εμφάνιση/επεξεργασία της περιγραφής εικόνας
imgmultigo
Συζήτηση
Go!
Πήγαινε!
imgmultigotopost
Συζήτηση
imgmultigotopre
Συζήτηση
Go to page
Πήγαινε στην σελίδα
imgmultipagenext
Συζήτηση
next page &rarr;
επόμενη σελίδα &rarr;
imgmultipageprev
Συζήτηση
&larr; previous page
&larr; προηγούμενη σελίδα
immobile_namespace
Συζήτηση
Ο τίτλος του προορισμού είναι ειδικού τύπου -δεν είναι δυνατή η μετακίνηση σελίδων σε εκείνη την περιοχή.
import
Συζήτηση
Εισαγωγή σελίδων
import-interwiki-history
Συζήτηση
Copy all history versions for this page
import-interwiki-namespace
Συζήτηση
Transfer pages into namespace:
import-interwiki-submit
Συζήτηση
Import
import-interwiki-text
Συζήτηση
Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]].
import-logentry-interwiki
Συζήτηση
transwikied $1
import-logentry-interwiki-detail
Συζήτηση
$1 revision(s) from $2
import-logentry-upload
Συζήτηση
imported [[$1]] by file upload
import-logentry-upload-detail
Συζήτηση
$1 revision(s)
import-revision-count
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
importbadinterwiki
Συζήτηση
Bad interwiki link
importcantopen
Συζήτηση
Couldn't open import file
importfailed
Συζήτηση
Η εισαγωγή απέτυχε: $1
importhistoryconflict
Συζήτηση
Υπάρχει αντιφατικό ιστορικό αναθεωρήσεων (μπορεί να έχετε κάνει παλιότερα εισαγωγή αυτής της σελίδας).
importing
Συζήτηση
Importing $1
importinterwiki
Συζήτηση
Εισαγωγή από άλλο Wiki
importlogpage
Συζήτηση
Import log
importlogpagetext
Συζήτηση
Administrative imports of pages with edit history from other wikis.
importnofile
Συζήτηση
No import file was uploaded.
importnopages
Συζήτηση
No pages to import.
importnosources
Συζήτηση
Δεν έχουν καθοριστεί πηγές για την εισαγωγή από άλλο Wiki και η απευθείας φόρτωση στο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί.
importnotext
Συζήτηση
Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο
importstart
Συζήτηση
Importing pages...
importsuccess
Συζήτηση
Η εισαγωγή επέτυχε!
importtext
Συζήτηση
Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο από το πηγαίο Wiki (χρησιμοποιώντας Special:Export), αποθηκεύστε το στο δίσκο του υπολογιστή σας και φορτώστε το από εκεί.
importunknownsource
Συζήτηση
Unknown import source type
importuploaderror
Συζήτηση
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
infiniteblock
Συζήτηση
infinite
info_short
Συζήτηση
Πληροφορίες
infosubtitle
Συζήτηση
Πληροφορίες για τη σελίδα
internalerror
Συζήτηση
Εσωτερικό σφάλμα
interwiki
Συζήτηση
View and manipulate interwiki data
interwiki_add
Συζήτηση
*Add an interwiki prefix
interwiki_addbutton
Συζήτηση
Add
interwiki_added
Συζήτηση
$1 was successfully added to the interwiki table.
interwiki_addfailed
Συζήτηση
$1 could not be added to the interwiki table.
interwiki_addtext
Συζήτηση
Add an interwiki prefix
interwiki_alreadyexists
Συζήτηση
$1 already exists in the interwiki table!
interwiki_delbutton
Συζήτηση
Delete
interwiki_delete
Συζήτηση
Delete
interwiki_deleted
Συζήτηση
$1 was successfully removed from the interwiki table.
interwiki_delfailed
Συζήτηση
$1 could not be removed from the interwiki table.
interwiki_delquestion
Συζήτηση
Deleting "$1"
interwiki_local
Συζήτηση
Local
interwiki_log_added
Συζήτηση
Added "$1" ($2) (local: $3) (trans: $4) to the interwiki table: $5
interwiki_log_deleted
Συζήτηση
Removed prefix "$1" from the interwiki table: $2
interwiki_logentry
Συζήτηση
interwiki_logpagename
Συζήτηση
Interwiki table log
interwiki_logpagetext
Συζήτηση
This is a log of changes to the interwiki table.
interwiki_prefix
Συζήτηση
Prefix
interwiki_prefix2
Συζήτηση
Prefix:
interwiki_reasonfield
Συζήτηση
Reason
interwiki_show
Συζήτηση
*View all interwiki prefixes
interwiki_trans
Συζήτηση
Trans
interwiki_url
Συζήτηση
URL
interwiki_yes
Συζήτηση
Yes
intl
Συζήτηση
Διαγλωσσικοί σύνδεσμοι
invalidemailaddress
Συζήτηση
Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν έγινε δεκτή γιατί ενδεχομένως δεν είχε έγκυρη μορφή. Παρακαλούμε συμπληρώστε μια σωστά διαμορφωμένη διεύθυνση ή αφήστε το πεδίο κενό.
invert
Συζήτηση
Αντιστροφή της επιλογής
ip_range_invalid
Συζήτηση
Το εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.
ipaddress
Συζήτηση
Διεύθυνση IP/όνομα χρήστη
ipadressorusername
Συζήτηση
Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη
ipb_already_blocked
Συζήτηση
"$1" is already blocked
ipb_cant_unblock
Συζήτηση
Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.
ipb_expiry_invalid
Συζήτηση
Άκυρος χρόνος λήξης
ipbanononly
Συζήτηση
Block anonymous users only
ipbcreateaccount
Συζήτηση
Prevent account creation
ipbenableautoblock
Συζήτηση
Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent addresses they try to edit from
ipbexpiry
Συζήτηση
Λήξη
ipblocklist
Συζήτηση
Λίστα διευθύνσεων IP και ονομάτων χρηστών που έχουν υποστεί φραγή.
ipblocklist-summary
Συζήτηση
ipblocklistempty
Συζήτηση
The blocklist is empty.
ipboptions
Συζήτηση
2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite
ipbother
Συζήτηση
Άλλη ώρα
ipbotheroption
Συζήτηση
άλλη
ipbreason
Συζήτηση
Αιτιολογία
ipbsubmit
Συζήτηση
Φραγή σε αυτό το χρήστη
ipusubmit
Συζήτηση
Άρση φραγής αυτής της διεύθυνσης
isbn
Συζήτηση
ISBN
isredirect
Συζήτηση
ανακατεύθυνση σελίδας
istemplate
Συζήτηση
inclusion
italic_sample
Συζήτηση
Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες
italic_tip
Συζήτηση
Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες
iteminvalidname
Συζήτηση
Πρόβλημα με το στοιχείο "$1", άκυρο όνομα...
jan
Συζήτηση
Ιαν
january
Συζήτηση
Ιανουαρίου
january-gen
Συζήτηση
January
Ιανουάριος
jul
Συζήτηση
Ιουλ
july
Συζήτηση
Ιουλίου
july-gen
Συζήτηση
July
Ιούλιος
jumpto
Συζήτηση
Jump to:
Μεταπήδηση σε:
jumptonavigation
Συζήτηση
navigation
πλοήγηση
jumptosearch
Συζήτηση
search
αναζήτηση
jun
Συζήτηση
Ιουν
june
Συζήτηση
Ιουνίου
june-gen
Συζήτηση
June
Ιούνιος
laggedslavemode
Συζήτηση
Προειδοποίηση: Η σελίδα μπορεί να μην έχει ενημερωθεί με τις πρόσφατες αλλαγές.<br />
large-file
Συζήτηση
It is recommended that files are no larger than $1; this file is $2.
Συνίσταται τα αρχεία να μην είναι μεγαλύτερα απο $1 - αυτό το αρχείο είναι $2.
largefileserver
Συζήτηση
This file is bigger than the server is configured to allow.
Αυτό το αρχείο είναι μεγαλύτερο απο το επιτρεπόμενο.
last
Συζήτηση
τελευταία
lastmodifiedat
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1.
lastmodifiedatby
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1 από το χρήστη $3.
license
Συζήτηση
Licensing
Άδεια
licenses
Συζήτηση
-
lineno
Συζήτηση
Γραμμή $1:
link_sample
Συζήτηση
Τίτλος συνδέσμου
link_tip
Συζήτηση
Εσωτερικός σύνδεσμος
linklistsub
Συζήτηση
(Κατάλογος συνδέσμων)
linkprefix
Συζήτηση
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Συζήτηση
Εδώ παραπέμπουν οι ακόλουθες σελίδες:
linkstoimage
Συζήτηση
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέονται με αυτή την εικόνα:
listingcontinuesabbrev
Συζήτηση
συνεχίζεται...
listredirects
Συζήτηση
List redirects
Λίστα παραπομπών (redirects)
listredirects-summary
Συζήτηση
listusers
Συζήτηση
Κατάλογος χρηστών
listusers-summary
Συζήτηση
listusersfrom
Συζήτηση
Display users starting at:
Εμφάνιση χρηστών ξεκινόντας απο:
loadhist
Συζήτηση
Φόρτωση ιστορικού σελίδας
loadingrev
Συζήτηση
φόρτωση αναθεώρησης για 'σύγκριση'
localtime
Συζήτηση
Εμφάνιση τοπικής ώρας
lockbtn
Συζήτηση
Κλείδωμα βάσης δεδομένων
lockconfirm
Συζήτηση
Ναι, επιθυμώ να κλειδώσω τη βάση δεδομένων.
lockdb
Συζήτηση
Κλείδωμα βάσης δεδομένων
lockdbsuccesssub
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.
lockdbsuccesstext
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί. <br />Μην ξεχάσετε να την ξεκλειδώσετε όταν τελειώσετε τη συντήρηση.
lockdbtext
Συζήτηση
Το κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών να επεξεργαστούν σελίδες, να αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, να επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και να εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.
lockfilenotwritable
Συζήτηση
The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server.
locknoconfirm
Συζήτηση
Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.
log
Συζήτηση
Καταγραφές γεγονότων
logempty
Συζήτηση
No matching items in log.
login
Συζήτηση
Είσοδος
loginend
Συζήτηση
loginerror
Συζήτηση
Λάθος σύνδεσης
loginlanguagelabel
Συζήτηση
Language: $1
loginlanguagelinks
Συζήτηση
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Συζήτηση
Είσοδος χρήστη
loginproblem
Συζήτηση
<b>Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την είσοδό σας.</b><br />Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά!
loginprompt
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τα cookies για να συνδεθείτε στο {{SITENAME}}.
loginreqlink
Συζήτηση
log in
loginreqpagetext
Συζήτηση
You must $1 to view other pages.
Πρέπει να $1 για να εμφανίσετε άλλες σελίδες.
loginreqtitle
Συζήτηση
Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.
loginsuccess
Συζήτηση
Είστε συνδεδεμένος(-η) στο {{SITENAME}} ως "$1".
loginsuccesstitle
Συζήτηση
Επιτυχής σύνδεση
logout
Συζήτηση
Έξοδος
logouttext
Συζήτηση
Έχετε αποσυνδεθεί. Μπορείτε να παραμείνετε στο {{SITENAME}} ανώνυμα, ή μπορείτε να συνδεθείτε ξανά με το ίδιο ή με διαφορετικό (εάν έχετε) όνομα χρήστη. Έχετε υπ' όψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν να εμφανίζονται κανονικά, σαν να μην έχετε αποσυνδεθεί, μέχρι να καθαρίσετε το cache του browser σας.
logouttitle
Συζήτηση
Έξοδος χρήστη
lonelypages
Συζήτηση
Ορφανές σελίδες
lonelypages-summary
Συζήτηση
lonelypagestext
Συζήτηση
The following pages are not linked from other pages in this wiki.
Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέονται απο άλλες σελίδες στο wiki.
longpageerror
Συζήτηση
<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>
<strong>ΣΦΑΛΜΑ: Το κείμενο που στείλατε είναι $1 kilobytes, που είναι μεγαλύτερο απο το μέγιστο όριο των $2 kilobytes. Δεν μπορεί να σωθεί.</strong>
longpages
Συζήτηση
Εκτενείς σελίδες
longpages-summary
Συζήτηση
longpagewarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα έχει μέγεθος $1kb. Είναι πιθανόν μερικοί browser να παρουσιάσουν προβλήματα στην επεξεργασία σελίδων της τάξης των 32kb και άνω. Μπορείτε να αποφύγετε το πρόβλημα κόβωντας τη σελίδα σε μικρότερα τμήματα.<br />
mailerror
Συζήτηση
Λάθος στην αποστολή του μηνύματος: $1
mailmypassword
Συζήτηση
Στείλτε μου ένα νέο κωδικό.
mailnologin
Συζήτηση
Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.
mailnologintext
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε [[Special:Userlogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]] για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.
mainpage
Συζήτηση
Αρχική σελίδα
mainpagedocfooter
Συζήτηση
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και με τη ρύθμιση παραμέτρων θα βρείτε στους συνδέσμους: [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Οδηγίες για τροποποίηση του περιβάλλοντος εργασίας] και [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Εγχειρίδιο χρήστη].
mainpagetext
Συζήτηση
To λογισμικό Wiki εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
makesysop
Συζήτηση
Χαρακτηρισμός χρήστη ως διαχειριστή
makesysopfail
Συζήτηση
<b>Ο χαρακτηρισμός του χρήστη "$1" σε διαχειριστή δεν ολοκληρώθηκε. (Βεβαιωθείτε πως δεν υπήρχαν λάθη στην πληκτρολόγηση του ονόματός του.)</b>
makesysopname
Συζήτηση
Όνομα χρήστη:
makesysopok
Συζήτηση
<b>Ο χρήστης "$1" είναι εφεξής διαχειριστής</b>
makesysopsubmit
Συζήτηση
Κάνετε αυτό το χρήστη διαχειριστή
makesysoptext
Συζήτηση
Η φόρμα αυτή απευθύνεται στους διαχειριστές και χρησιμεύει στο να χαρακτηρισθεί ένας χρήστης 'διαχειριστής'. Πληκτρολογήστε το όνομα του χρήστη στο πεδίο κειμένου και επικυρώστε πατώντας το αντίστοιχο κουμπί.
makesysoptitle
Συζήτηση
Κάντε ένα χρήστη διαχειριστή
mar
Συζήτηση
Μαρτ
march
Συζήτηση
Μαρτίου
march-gen
Συζήτηση
March
Μάρτιος
markaspatrolleddiff
Συζήτηση
Να σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'
markaspatrolledlink
Συζήτηση
[$1]
markaspatrolledtext
Συζήτηση
Να σημειωθεί αυτό το άρθρο ως 'υπό παρακολούθηση'.
markedaspatrolled
Συζήτηση
Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση'
markedaspatrollederror
Συζήτηση
Cannot mark as patrolled
markedaspatrollederror-noautopatrol
Συζήτηση
You are not allowed to mark your own changes as patrolled.
markedaspatrollederrortext
Συζήτηση
You need to specify a revision to mark as patrolled.
markedaspatrolledtext
Συζήτηση
Η αναθεώρηση που έχει επιλεγεί έχει σημειωθεί ως 'υπό παρακολούθηση'.
matchtotals
Συζήτηση
Το αίτημα "$1" βρήκε $2 παρόμοιους τίτλους σελίδων και παρόμοιο κείμενο σε $3 σελίδες
math
Συζήτηση
Απόδοση μαθηματικών
math_bad_output
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε κατάλογο εξόδου)
math_bad_tmpdir
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε προσωρινό κατάλογο)
math_failure
Συζήτηση
Δεν μπόρεσε να γίνει ανάλυση του όρου.
math_image_error
Συζήτηση
Η μετατροπή σε PNG απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχουν εγκατασταθεί σωστά τα latex, dvips, gs, και ξαναπροσπαθήστε!
math_lexing_error
Συζήτηση
Σφάλμα στην λεξική ανάλυση
math_notexvc
Συζήτηση
Αγνοείται το εκτελέσιμο texvc -παρακαλούμε συμβουλευτείτε το math/README για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους.
math_sample
Συζήτηση
Εισαγωγή τύπου εδώ
math_syntax_error
Συζήτηση
Λάθος σύνταξης
math_tip
Συζήτηση
Μαθηματικός τύπος (LaTeX)
math_unknown_error
Συζήτηση
Άγνωστο λάθος
math_unknown_function
Συζήτηση
άγνωστη συνάρτηση
may
Συζήτηση
Μαΐου
may-gen
Συζήτηση
May
may_long
Συζήτηση
Μαΐου
media_sample
Συζήτηση
paradeigma.mp3
media_tip
Συζήτηση
Σύνδεσμος αρχείου πολυμέσων
mediawarning
Συζήτηση
'''Προειδοποίηση''': Το αρχείο αυτό μπορεί να περιέχει κακοπροαίρετο κώδικα που μπορεί να βλάψει το σύστημα του υπολογιστή σας. <hr />
mediawikipage
Συζήτηση
View message page
metadata
Συζήτηση
Μεταδεδομένα
metadata-collapse
Συζήτηση
Hide extended details
metadata-expand
Συζήτηση
Show extended details
metadata-fields
Συζήτηση
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Συζήτηση
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.
metadata_help
Συζήτηση
Metadata (see [[{{ns:project}}:Metadata]] for an explanation):
mimesearch
Συζήτηση
MIME search
mimesearch-summary
Συζήτηση
mimetype
Συζήτηση
MIME type:
minlength
Συζήτηση
Τα ονόματα εικόνων δεν πρέπει να περιέχουν λιγότερους από τρεις χαρακτήρες.
minoredit
Συζήτηση
Αλλαγή μικρής κλίμακας
minoreditletter
Συζήτηση
μ
missingarticle
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων δεν βρήκε το αναμενόμενο περιεχόμενο σελίδας κάτω από το όνομα "$1". <p> Αυτό συμβαίνει όταν ακολουθούμε συνδέσμους μιας παλιάς 'αντιπαραβολής' ή 'ίστορικού' σε σελίδες που έχουν διαγραφεί. Αν δεν πρόκειται για τέτοια περίπτωση, είναι πιθανόν να υπάρχει σφάλμα στο λογισμικό. Σας παρακαλούμε να το αναφέρετε στους διαχειριστές, παραπέμποντας στο συγκεκριμένο URL.
missingcommentheader
Συζήτηση
'''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one.
missingcommenttext
Συζήτηση
Please enter a comment below.
missingimage
Συζήτηση
<b>Αγνοούμενη εικόνα</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Συζήτηση
'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.
mon
Συζήτηση
Mon
monday
Συζήτηση
Δευτέρα
monobook.css
Συζήτηση
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ body { background: #eaeaea; /*background: #f9f9f9 url(headbg.gif) 0 0 no-repeat;*/ } #p-logo { left: 10px; } .col1 { background: #ecf6e2; border: 1px solid #9c6; padding: 1em; width: 50%; } .col1 h2 { background: #fff; border: 1px solid #9c6; font-size: 120%; font-weight: bold; padding: 0.5em; } .col2 { background: #e5eff3; border: 1px solid #9bc; padding: 1em; width: 50%; } .col2 h2 { background: #fff; border: 1px solid #9bc; font-size: 120%; font-weight: bold; padding: 0.5em; } .portlet h5 { font-weight: bold; } #footer { padding: 1em 0; border-color: #5d9fdc; }
monobook.js
Συζήτηση
/* tooltips and access keys */ var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Η προσωπική μου σελίδα στο Wiκi'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Η σελίδα χρήστη στον οποίο αντιστοιχεί η διεύθυνση IP που έχετε'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Η σελίδα συζητήσεών μου'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Συζήτηση σχετικά με τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διεύθυνση IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Οι προτιμήσεις μου'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Η λίστα με τις σελίδες που παρακολουθείτε για αλλαγές'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Κατάλογος των συνεισφορών μου'); ta['pt-login'] = new Array('o','Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.'); ta['pt-logout'] = new Array('','Αποσύνδεση'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Συζήτηση για το παρόν άρθρο'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο. Χρησιμοποιείστε την "Προεπισκόπηση" πριν αποθηκεύσετε.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Προσθέστε σχόλιο στη συζήτηση.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Αυτό το άρθρο είναι κλειδωμένο. Μπορείτε να δείτε τον πηγαίο κώδικά του.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Παλιές αναθεωρήσεις του άρθρου.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Κλείδωμα αυτού του άρθρου'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Διαγραφή αυτής της σελίδας'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Αποκαταστήστε τις αλλαγές που έγιναν σε αυτή τη σελίδα πριν διαγραφεί.'); ta['ca-move'] = new Array('m','Μετακινήστε αυτή τη σελίδα'); ta['ca-nomove'] = new Array('','Δεν έχετε εξουσιοδότηση να μετακινήσετε αυτή τη σελίδα.'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Αφαίρεση της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης'); ta['search'] = new Array('f','Αναζήτηση στο WiKi'); ta['p-logo'] = new Array('','Αρχική σελίδα'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Δείτε την Αρχική σελίδα'); ta['n-portal'] = new Array('','Σχετικά με το Wiκi - πώς μπορείτε να βοηθήσετε, πού μπορείτε να απευθυνθείτε'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Πληροφορίες για πρόσφατα γεγονότα'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Η λίστα με τις πρόσφατες αλλαγές στο WiKi'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Επισκεφθείτε μια τυχαία σελίδα του Wiκi'); ta['n-help'] = new Array('','Το μέρος για να βρείτε τις απαντήσεις που ψάχνετε.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Βοηθήστε το έργο.'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Λίστα από άρθρα που αναφέρουν το παρόν άρθρο'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Πρόσφατες αλλαγές σε άρθρα που συνδέονται με το παρόν'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed για' αυτή την σελίδα'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed για' αυτή την σελίδα'); ta['t-contributions'] = new Array('','Δείτε τη λίστα με τις συνεισφορές αυτού του χρήστη στο Wiκi'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Αποστολή μηνύματος σε αυτό το χρήστη'); ta['t-upload'] = new Array('u','Φόρτωση εικόνας ή αρχείου πολυμέσων'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Η λίστα με όλες τις σελίδες λειτουργιών'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Άρθρο'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Δείτε τη σελίδα του χρήστη'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Δείτε τη σελίδα πολυμέσων'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Αυτή είναι ειδική σελίδα και δεν μπορείτε να την επεξεργαστείτε.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Δείτε τη σελίδα του συστήματος'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Δείτε την εικόνα'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Δείτε το μήνυμα του συστήματος'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Δείτε το πρότυπο'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Δείτε τη σελίδα βοήθειας'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Δείτε τη σελίδα κατηγοριών');
moredotdotdot
Συζήτηση
Περισσότερα...
mostcategories
Συζήτηση
Articles with the most categories
mostcategories-summary
Συζήτηση
mostimages
Συζήτηση
Most linked to images
mostimages-summary
Συζήτηση
mostlinked
Συζήτηση
Οι σελίδες με τις περισσότερες αναφορές
mostlinked-summary
Συζήτηση
mostlinkedcategories
Συζήτηση
Most linked to categories
mostlinkedcategories-summary
Συζήτηση
mostrevisions
Συζήτηση
Articles with the most revisions
mostrevisions-summary
Συζήτηση
move
Συζήτηση
Μετακίνηση
move-watch
Συζήτηση
Watch this page
movearticle
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movedto
Συζήτηση
Μεκακινήθηκε στο
movelogpage
Συζήτηση
΄Μετακίνηση αρχείου καταγραφών
movelogpagetext
Συζήτηση
Ακολουθεί η λίστα με τις σελίδες που έχουν μετακινηθεί.
movenologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
movenologintext
Συζήτηση
Για να μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και [[Special:Userlogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.
movepage
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movepagebtn
Συζήτηση
Μετακίνηση σελίδας
movepagetalktext
Συζήτηση
Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί, εάν υπάρχει, θα μετακινηθεί αυτόματα μαζί με αυτήν '''έκτός αν:''' *Μετακινείτε τη σελίδα σε διαφορετική περιοχή (namespace), *Υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή, ή *Έχετε αφαιρέσει τη σημείωση (check) από το κουτάκι που υπάρχει παρακάτω. Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει να μετακινήσετε (ή να ενσωματώσετε αν το θέλετε) τη σελίδα με αντιγραφή-και-επικόλληση.
movepagetext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε τη φόρμα που ακολουθεί για να μετονομάσετε σελίδες και για να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους κάτω από το νέο όνομα. Κάτω από τον παλιό τίτλο της σελίδας θα παραμείνει μια σελίδα ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο. Οι τυχόν σύνδεσμοι που οδηγούσαν στην παλιά σελίδα δεν θα επηρεαστούν. Βεβαιωθείτε πως [[Special:Maintenance|ελέγξατε]] τα διπλά διαστήματα και τους κατεστραμένους συνδέσμους. Αναλαμβάνετε την ευθύνη να επιβεβαιώσετε ότι οι συνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν προς τις κατευθύνσεις που πρέπει. Λάβετε υπ` όψη σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα κάτω από το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι κενή '''και''' χωρίς ιστορικό επεξεργασίας. Αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος, μπορείτε να μετονομάσετε μια σελίδα ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα. <b>ΠΡΟΣΟΧΗ!</b> Η μετονομασία σελίδας είναι μια αιφνίδια και δραστική αλλαγή όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες. Παρακαλούμε, πριν το αποφασίσετε, να εξετάσετε προσεκτικά τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της ενέργειας .
movereason
Συζήτηση
Αιτιολογία
movetalk
Συζήτηση
Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)
movethispage
Συζήτηση
Μετακίνηση αυτής της σελίδας
mw_math_html
Συζήτηση
HTML αν είναι δυνατόν, διαφορετικά PNG
mw_math_mathml
Συζήτηση
MathML όποτε είναι δυνατόν (πειραματικό)
mw_math_modern
Συζήτηση
Προτεινόμενο για σύγχρονους browser
mw_math_png
Συζήτηση
Απόδοση πάντα σε PNG
mw_math_simple
Συζήτηση
HTML αν είναι αρκετά απλό, διαφορετικά PNG
mw_math_source
Συζήτηση
Να παραμείνει ως TeX (για text browsers)
mycontris
Συζήτηση
Οι προσθήκες μου
mypage
Συζήτηση
Η σελίδα μου
mypreferences
Συζήτηση
My preferences
Προτιμήσεις
mytalk
Συζήτηση
Οι συζητήσεις μου
namespace
Συζήτηση
Περιοχή:
namespacesall
Συζήτηση
all
navigation
Συζήτηση
Πλοήγηση
nbytes
Συζήτηση
$1 bytes
ncategories
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|category|categories}}
newarticle
Συζήτηση
(Νέο)
newarticletext
Συζήτηση
Έχετε ακολουθήσει ένα σύνδεσμο που δεν υπάρχει ακόμα. Για να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα εδώ, αρχίστε να γράφετε το κείμενό σας στο πλαίσιο.(Βλ. [[{{ns:12}}:Περιεχόμενα|Σελίδα βοήθειας]] για περισσότερες πληροφορίες). Αν έχετε βρεθεί εδώ κατά λάθος, απλώς πατήστε '''επιστροφή (back)''' στον browser του υπολογιστή σας.
newarticletextanon
Συζήτηση
{{int:newarticletext}}
newbies
Συζήτηση
νέοι χρήστες
newimages
Συζήτηση
Πινακοθήκη νέων εικόνων
newimages-summary
Συζήτηση
newmessagesdifflink
Συζήτηση
last change
newmessageslink
Συζήτηση
νέο μήνυμα
newpage
Συζήτηση
Νέα σελίδα
newpageletter
Συζήτηση
N
newpages
Συζήτηση
Νέες σελίδες
newpages-summary
Συζήτηση
newpages-username
Συζήτηση
Username:
newpassword
Συζήτηση
Νέος κωδικός πρόσβασης
newtalkseperator
Συζήτηση
,_
newtitle
Συζήτηση
νέος τίτλος
newwindow
Συζήτηση
(ανοίγει σε ξεχωριστό παράθυρο)
next
Συζήτηση
επόμενη
nextdiff
Συζήτηση
Μετάβαση στην επόμενη 'διαφορά' &rarr;
nextn
Συζήτηση
$1 επομένων
nextpage
Συζήτηση
Επόμενη σελίδα ($1)
nextrevision
Συζήτηση
Νεώτερη αναθεώρηση&rarr;
nlinks
Συζήτηση
$1 σύνδεσμοι
nmembers
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|member|members}}
$1 {{PLURAL:$1|μέλος|μέλη}}
noarticletext
Συζήτηση
(Δεν υπάρχει κείμενο στη σελίδα)
noarticletextanon
Συζήτηση
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Συζήτηση
autoblock disabled
noconnect
Συζήτηση
Λυπούμαστε! Λόγω τεχνικών δυσκολιών το Wiki δεν μπορεί να επικοινωνήσει με τον server της βάσης δεδομένων. <br /> $1
nocontribs
Συζήτηση
Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.
nocookieslogin
Συζήτηση
Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!
nocookiesnew
Συζήτηση
Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.
nocreatetext
Συζήτηση
This site has restricted the ability to create new pages. You can go back and edit an existing page, or [[Special:Userlogin|log in or create an account]].
nocreatetitle
Συζήτηση
Page creation limited
nocreativecommons
Συζήτηση
Τα μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Creative Commons έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.
nocredits
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση συνεισφοράς σε αυτή τη σελίδα.
nodb
Συζήτηση
Αδύνατη η επιλογή της βάσης δεδομένων $1
nodublincore
Συζήτηση
Τα μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Dublin Core έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.
noemail
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση για το χρήστη "$1".
noemailprefs
Συζήτηση
<strong>Δεν έχει ορισθεί ηλεκτρονική διέυθυνση</strong>, οι λειτουργίες που ακολουθούν δεν θα είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν.
noemailtext
Συζήτηση
Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει την ηλεκτρονική του διέθυνση ή έχει επιλέξει να μην δέχεται μηνύματα από άλλους χρήστες.
noemailtitle
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.
noexactmatch
Συζήτηση
Δεν υπάρχει καμμία σελίδα με αυτόν ακριβώς τον τίτλο -έγινε αναζήτηση με το πλήρες κείμενο.
nohistory
Συζήτηση
Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας για αυτή τη σελίδα.
noimage
Συζήτηση
Δεν υπάρχει αρχείο με αυτό το όνομα, μπορείτε να [$1 το φορτώσετε].
noimage-linktext
Συζήτηση
upload it
noimages
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν εικόνες.
nolicense
Συζήτηση
None selected
nolinkshere
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες με συνδέσεις προς τα εδώ.
nolinkstoimage
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν σελίδες που συνδέονται με αυτήν την εικόνα.
nologin
Συζήτηση
Don't have a login? $1.
nologinlink
Συζήτηση
Create an account
noname
Συζήτηση
Το όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.
nonefound
Συζήτηση
'''Σημείωση''': Οι ανεπιτυχείς αναζητήσεις οφείλονται συνήθως στο ότι έχουμε συμπεριλάβει στα κριτήρια πολύ συνηθισμένες λέξεις, όπως "έχει" ή "από" (που δεν υπάρχουν στο ευρετήριο) ή στο ότι προκαθορίσαμε πολλά κριτήρια αναζήτησης ταυτοχρόνως. (Στην τελευταία περίπτωση, μόνον οι σελίδες που περιέχουν ''όλα'' τα κριτήρια αναζήτησης θα εμφανιστούν στα αποτελέσματα).<br />
nonunicodebrowser
Συζήτηση
<strong>ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο browser σας δεν είναι συμβατός με unicode. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο browser για επεξεργαστείστε αυτό το άρθρο έτσι ώστε να αποδοθούν σωστά όλοι οι ελληνικοί χαρακτήρες. </strong><br />
nospecialpagetext
Συζήτηση
Έχετε ζητήσει μια ειδική σελίδα που δεν αναγνωρίζεται από το Wiki.
nosuchaction
Συζήτηση
Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια.
nosuchactiontext
Συζήτηση
Η ενέργεια που καθορίστηκε από την διεύθυνση URL δεν αναγνωρίζεται από το Wiki.
nosuchspecialpage
Συζήτηση
Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα λειτουργιών.
nosuchuser
Συζήτηση
Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Ελέγξτε την ορθογραφία ή χρησιμοποιείστε την παρακάτω φόρμα για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
nosuchusershort
Συζήτηση
Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία.
notacceptable
Συζήτηση
Ο server του Wiki δεν μπορεί να αποδόσει δεδομένα σε μορφή που τα διαβάζει ο client
notanarticle
Συζήτηση
Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.
notargettext
Συζήτηση
Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού για να εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.
notargettitle
Συζήτηση
Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.
note
Συζήτηση
<strong>Προσοχή: </strong>
notextmatches
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.
notitlematches
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν αντίστοιχοι τίτλοι σελίδων.
notloggedin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
nouserspecified
Συζήτηση
You have to specify a username.
nov
Συζήτηση
Νοε
november
Συζήτηση
Νοεμβρίου
november-gen
Συζήτηση
November
nowatchlist
Συζήτηση
Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.
nowiki_sample
Συζήτηση
Εισάγετε εδώ το μη μορφοποιημένο κείμενο.
nowiki_tip
Συζήτηση
Να αγνοηθεί η μορφοποίηση Wiki.
nrevisions
Συζήτηση
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
nstab-category
Συζήτηση
Κατηγορία
nstab-help
Συζήτηση
Βοήθεια
nstab-image
Συζήτηση
Εικόνα
nstab-main
Συζήτηση
Άρθρο
nstab-media
Συζήτηση
Ηλεκτρονικά μέσα
nstab-mediawiki
Συζήτηση
Μήνυμα
nstab-project
Συζήτηση
Σχετικά με
nstab-special
Συζήτηση
Σελίδα λειτουργιών
nstab-template
Συζήτηση
Πρότυπο
nstab-user
Συζήτηση
Σελίδα χρήστη
numauthors
Συζήτηση
Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στο άρθρο): $1
number_of_watching_users_RCview
Συζήτηση
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Συζήτηση
[$1 χρήστης (-ες) που παρακολουθούν]
numedits
Συζήτηση
Αριθμός επεξεργασιών (στο άρθρο): $1
numtalkauthors
Συζήτηση
Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στη σελίδα συζήτησης): $1
numtalkedits
Συζήτηση
Αριθμός επεξεργασιών (στη σελίδα συζήτησης): $1
numwatchers
Συζήτηση
Αριθμός παρακολουθήσεων: $1
nviews
Συζήτηση
$1 επισκέψεις
oct
Συζήτηση
Οκτ
october
Συζήτηση
Οκτωβρίου
october-gen
Συζήτηση
October
ok
Συζήτηση
OK
oldpassword
Συζήτηση
Παλιός κωδικός
orig
Συζήτηση
'πρωτότυπη'
othercontribs
Συζήτηση
Βασισμένο στη δουλειά του/της $1
otherlanguages
Συζήτηση
Άλλες γλώσσες
others
Συζήτηση
άλλοι
pagecategories
Συζήτηση
Κατηγορίες
pagecategorieslink
Συζήτηση
Special:Categories
pagemovedsub
Συζήτηση
Η μετακίνηση ήταν επιτυχής
pagemovedtext
Συζήτηση
Η σελίδα "[[$1]]" μετακινήθηκε στη "[[$2]]".
pagetitle
Συζήτηση
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Συζήτηση
Κάποιος (πιθανώς εσείς) με διεύθυνση IP $1, ζήτησε να σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης στο {{SITENAME}}. Ο κωδικός πρόσβασης για το χρήστη "$2" είναι αυτή τη στιγμή "$3". Συνιστούμε να συνδεθείτε και να αλλάξετε αυτόν τον κωδικό το συντομότερο δυνατόν.
passwordremindertitle
Συζήτηση
Υπενθύμιση κωδικού από το {{SITENAME}}
passwordsent
Συζήτηση
Σας έχει σταλεί ένας νέος κωδικός στην ηλεκτρονική διέθυνση που δηλώσατε για "$1". Σας παρακαλούμε να ξανασυνδεθείτε μόλις τον λάβετε.
passwordtooshort
Συζήτηση
Ο κωδικός σας είναι πολύ σύντομος. Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον $1 χαρακτήρες.
perfcached
Συζήτηση
Τα δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είνα πιθανόν να μην είναι πλήρως ενημερωμένα:
perfcachedts
Συζήτηση
The following data is cached, and was last updated $1.
perfdisabled
Συζήτηση
Λυπούμαστε! Αυτή η λειτουργία έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί επειδή επιβραδύνει τη βάση δεδομένων σε βαθμό που κανένας χρήστης δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το Wiki.
perfdisabledsub
Συζήτηση
Αυτό είναι ένα αποθηκευμένο αντίγραφο της $1:
permalink
Συζήτηση
Permanent link
Μόνιμος σύνδεσμος
personaltools
Συζήτηση
Προσωπικά εργαλεία
popularpages
Συζήτηση
Δημοφιλείς σελίδες
popularpages-summary
Συζήτηση
portal
Συζήτηση
Ο ιστοχώρος της κοινότητας
Το φόρουμ της κοινότητας
portal-url
Συζήτηση
{{ns:4}}:Ο_ιστοχώρος_της_κοινότητας
{{ns:4}}:Το_φόρουμ_της_κοινότητας
postcomment
Συζήτηση
Καταχωρίστε ένα σχόλιο.
powersearch
Συζήτηση
Αναζήτηση
powersearchtext
Συζήτηση
Αναζήτηση στις περιοχές :<br /> $1<br /> $2 Εμφάνιση ανακατευθύνσεων &nbsp; Κριτήρια αναζήτησης $3 $9
preferences
Συζήτηση
Προτιμήσεις
preferences-summary
Συζήτηση
prefixindex
Συζήτηση
Prefix index
prefixindex-summary
Συζήτηση
prefs-help-email
Συζήτηση
* Email (προαιρετικό): Δίνει τη δυνατότητα σε άλλους χρήστες να επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω της σελίδας χρήστη (ή της συζήτησης για την σελίδα χρήστη) χωρίς να εμφανίζεται η ταυτότητά σας.
prefs-help-email-enotif
Συζήτηση
Αυτή η διεύθυνση χρησιμοποιείται για να σας αποστέλλονται ειδοποιήσεις εφόσον έχετε ενεργοποιήσει τις σχετικές επιλογές.
prefs-help-realname
Συζήτηση
* Πραγματικό όνομα (προαιρετικό): εφόσον εισάγετε το όνομά σας, αυτό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναγνωριστεί ευρύτερα η δουλειά σας.
prefs-misc
Συζήτηση
Διάφορες ρυθμίσεις
prefs-personal
Συζήτηση
Στοιχεία χρήστη
prefs-rc
Συζήτηση
Πρόσφατες αλλαγές και εμφάνιση πολύ σύντομων άρθρων
prefs-watchlist
Συζήτηση
Watchlist
prefs-watchlist-days
Συζήτηση
Number of days to show in watchlist:
prefs-watchlist-edits
Συζήτηση
Number of edits to show in expanded watchlist:
prefsnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
prefsnologintext
Συζήτηση
Πρέπει να έχετε [[Special:Userlogin|συνδεθεί]] για να καθορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.
prefsreset
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις σας έχουν αποκατασταθεί σύμφωνα με την αποθηκευμένη έκδοσή τους.
preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση
previewconflict
Συζήτηση
Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε να το αποθηκεύσετε.
previewnote
Συζήτηση
Σας υπενθυμίζουμε ότι βλέπετε μόνον την προεπισκόπηση -δεν έχετε ακόμα αποθηκεύσει τις αλλαγές σας!
previousdiff
Συζήτηση
&larr; Δείτε την προηγούμενη 'διαφορά'
previousrevision
Συζήτηση
&larr;Παλιότερη αναθεώρηση
prevn
Συζήτηση
$1 προηγουμένων
prevpage
Συζήτηση
Previous page ($1)
Προηγούμενη σελίδα ($1)
print
Συζήτηση
Εκτύπωση
printableversion
Συζήτηση
Εκτυπώσιμη έκδοση
privacy
Συζήτηση
Privacy policy
Πολιτική απορήτου
privacypage
Συζήτηση
Project:Privacy_policy
projectpage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας βοήθειας
protect
Συζήτηση
Προστασία
protect-default
Συζήτηση
(default)
protect-level-autoconfirmed
Συζήτηση
Block unregistered users
protect-level-sysop
Συζήτηση
Sysops only
protect-text
Συζήτηση
You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>.
protect-unchain
Συζήτηση
Unlock move permissions
protect-viewtext
Συζήτηση
Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protectcomment
Συζήτηση
Αιτιολογία προστασίας
protectedarticle
Συζήτηση
Κλειδωμένο $1
protectedinterface
Συζήτηση
This page provides interface text for the software, and is locked to prevent abuse.
protectedpage
Συζήτηση
Κλειδωμένη σελίδα
protectedpagetext
Συζήτηση
This page has been locked to prevent editing.
protectedpagewarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα αυτή έχει κλειδωθεί -η οποιαδήποτε επεξεργασία της μπορεί να γίνει μόνον από διαχειριστές. Βεβαιωθείτε πως ακολουθείτε [[{{ns:4}}:Σελίδες_υπό_προστασία|τους κανόνες για τις υπό προστασία σελίδες]].<br />
protectlogpage
Συζήτηση
Καταγραφές προστασίας (κλειδώματος)
protectlogtext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος ενεργειών κλειδώματος και ξεκλειδώματος σελίδων. (Βλ. [[{{ns:4}}:Σελίδες_υπό_προστασία]] για περισσότερες πληροφορίες).
protectmoveonly
Συζήτηση
Προστασία μόνον από μετακινήσεις
protectsub
Συζήτηση
(Κλειδώνεται η "$1")
protectthispage
Συζήτηση
Κλείδωμα της σελίδας
proxyblocker
Συζήτηση
Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)
proxyblockreason
Συζήτηση
Η διεύθυνσήη IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με την υπηρεσία παροχής Internet που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, για να θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.
proxyblocksuccess
Συζήτηση
Ολοκληρώθηκε!
pubmedurl
Συζήτηση
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Συζήτηση
Περιήγηση
qbedit
Συζήτηση
Επεξεργασία
qbfind
Συζήτηση
Εύρεση
qbmyoptions
Συζήτηση
Οι σελίδες μου
qbpageinfo
Συζήτηση
Συμφραζόμενα
qbpageoptions
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα
qbsettings
Συζήτηση
Quickbar
qbspecialpages
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών
querypage-no-updates
Συζήτηση
Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed.
randompage
Συζήτηση
Σελίδα στην τύχη
randompage-url
Συζήτηση
Special:Random
randomredirect
Συζήτηση
Random redirect
range_block_disabled
Συζήτηση
Η δυνατότητα του διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.
rc-change-size
Συζήτηση
$1
rc_categories
Συζήτηση
Limit to categories (separate with "|")
rc_categories_any
Συζήτηση
Any
rclinks
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών <br />$3
rclistfrom
Συζήτηση
Εμφάνιση νέων αλλαγών αρχίζοντας από $1
rclsub
Συζήτηση
(σε σελίδες που συνδέονται από το "$1")
rcnote
Συζήτηση
Ακολουθούν οι <strong>$1</strong> πιο πρόσφατες αλλαγές στο διάστημα των τελευταίων <strong>$2</strong> ημερών.
rcnotefrom
Συζήτηση
Ακολουθούν οι αλλαγές από <b>$2</b> (εμφάνιση <b>$1</b> αλλαγών max).
rcpatroldisabled
Συζήτηση
Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί.
rcpatroldisabledtext
Συζήτηση
Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη.
rcshowhideanons
Συζήτηση
$1 anonymous users
rcshowhidebots
Συζήτηση
$1 bots
rcshowhideliu
Συζήτηση
$1 logged-in users
rcshowhidemine
Συζήτηση
$1 my edits
rcshowhideminor
Συζήτηση
$1 minor edits
rcshowhidepatr
Συζήτηση
$1 patrolled edits
readonly
Συζήτηση
Κλειδωμένη βάση δεδομένων
readonly_lag
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί αυτόματα για να μπορέσουν οι επιμέρους servers των αντιγράφων της βάσης δεδομένων (slaves) να καλύψουν τη διαφορά με τον κεντρικό server του πρωτοτύπου της βάσης (master).
readonlytext
Συζήτηση
Η βάση δεδομένων είναι προσωρινά κλειδωμένη και δεν μπορεί να δεχθεί νέα λήμματα και άλλες τροποποιήσεις -πιθανότατα λόγω συντήρησης. Μετά τη συντήρηση θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία. Η αιτιολογία για το κλείδωμα της βάσης δεδομένων ήταν η εξής: <p>$1
readonlywarning
Συζήτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί προσωρινά για συντήρηση και δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε αυτά που έχετε επεξεργαστεί. Μπορείτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε το κείμενο στον υπολογιστή σας (με αποκοπή-και-επικόλληση) και να το ξαναχρησιμοποιήσετε αργότερα όταν η συντήρηση θα έχει ολοκληρωθεί.
recentchanges
Συζήτηση
Πρόσφατες αλλαγές
recentchanges-feed-description
Συζήτηση
Track the most recent changes to the wiki in this feed.
recentchanges-url
Συζήτηση
Special:Recentchanges
recentchangesall
Συζήτηση
όλες
recentchangescount
Συζήτηση
Αριθμός τίτλων στις πρόσφατες αλλαγές
recentchangeslinked
Συζήτηση
Σχετικές αλλαγές
recentchangestext
Συζήτηση
Παρακολουθείστε σε αυτή τη σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.
recreate
Συζήτηση
Recreate
redirectedfrom
Συζήτηση
(Ανακατεύθυνση από $1)
redirectingto
Συζήτηση
Redirecting to [[$1]]...
redirectpagesub
Συζήτηση
Redirect page
remembermypassword
Συζήτηση
Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτόν τον υπολογιστή
removechecked
Συζήτηση
Αφαίρεση επιλεγμένων σελίδων από τη λίστα παρακολούθησης
removedwatch
Συζήτηση
Αφαιρέθηκε απο τη λίστα παρακολούθησης.
removedwatchtext
Συζήτηση
Η σελίδα "$1" έχει αφαιρεθεί από τη λίστα παρακολούθησής σας.
removingchecked
Συζήτηση
Εξάλειψη των αντικειμένων που ζητήσατε να αφαιρεθούν από τη λίστα παρακολούθησης...
resetpass
Συζήτηση
Reset account password
resetpass_announce
Συζήτηση
You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here:
resetpass_bad_temporary
Συζήτηση
Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password.
resetpass_forbidden
Συζήτηση
Passwords cannot be changed on this wiki
resetpass_header
Συζήτηση
Reset password
resetpass_missing
Συζήτηση
No form data.
resetpass_submit
Συζήτηση
Set password and log in
resetpass_success
Συζήτηση
Your password has been changed successfully! Now logging you in...
resetpass_text
Συζήτηση
<!-- Add text here -->
resetprefs
Συζήτηση
Επαναφορά προτιμήσεων
restorelink
Συζήτηση
$1 επεξεργασίες έχουν διαγραφεί.
restrictedpheading
Συζήτηση
Ειδικές σελίδες με περιορισμούς πρόσβασης
restriction-edit
Συζήτηση
Edit
restriction-move
Συζήτηση
Move
resultsperpage
Συζήτηση
Αποτελέσματα ανά σελίδα
retrievedfrom
Συζήτηση
Ανακτήθηκε από το "$1".
returnto
Συζήτηση
Επιστροφή στη σελίδα $1.
retypenew
Συζήτηση
Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό.
reupload
Συζήτηση
Επανάληψη φόρτωσης
reuploaddesc
Συζήτηση
Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης
rev-deleted-comment
Συζήτηση
(comment removed)
rev-deleted-text-permission
Συζήτηση
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Συζήτηση
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Συζήτηση
(username removed)
rev-delundel
Συζήτηση
show/hide
revdelete-hide-comment
Συζήτηση
Hide edit comment
revdelete-hide-restricted
Συζήτηση
Apply these restrictions to sysops as well as others
revdelete-hide-text
Συζήτηση
Hide revision text
revdelete-hide-user
Συζήτηση
Hide editor's username/IP
revdelete-legend
Συζήτηση
Set revision restrictions:
revdelete-log
Συζήτηση
Log comment:
revdelete-logentry
Συζήτηση
changed revision visibility for [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Συζήτηση
You have not specified target revision or revisions to perform this function on.
revdelete-nooldid-title
Συζήτηση
No target revision
revdelete-selected
Συζήτηση
Selected revision of [[:$1]]:
revdelete-submit
Συζήτηση
Apply to selected revision
revdelete-text
Συζήτηση
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators.
reverted
Συζήτηση
Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση
revertimg
Συζήτηση
'επαναφορά'
revertmove
Συζήτηση
έπαναφορά
revertpage
Συζήτηση
Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)
revhistory
Συζήτηση
Ιστορικό αναθεωρήσεων
revision-info
Συζήτηση
Revision as of $1 by $2
revision-nav
Συζήτηση
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Συζήτηση
Αναθεώρηση της $1
revisiondelete
Συζήτηση
Delete/undelete revisions
revnotfound
Συζήτηση
Η αναθεώρηση δεν βρέθηκε.
revnotfoundtext
Συζήτηση
Η παλιά αναθεώρηση της σελίδας που ζητήσατε δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε τo URL που χρησιμοποιήσατε για να φτάσετε σε αυτήν τη σελίδα.
rfcurl
Συζήτηση
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Συζήτηση
Δικαιώματα:
rightslog
Συζήτηση
User rights log
rightslogentry
Συζήτηση
changed group membership for $1 from $2 to $3
rightslogtext
Συζήτηση
Καταγραφές των αλλαγών στα δικαιώματα χρηστών.
rightsnone
Συζήτηση
(none)
rollback
Συζήτηση
Επαναφορά επεξεργασιών
rollback_short
Συζήτηση
Επαναφορά
rollbackfailed
Συζήτηση
Η επαναφορά απέτυχε.
rollbacklink
Συζήτηση
Επαναφορά στην προηγούμενη
rows
Συζήτηση
Σειρές
sat
Συζήτηση
Sat
saturday
Συζήτηση
Σαββάτο
savearticle
Συζήτηση
Αποθήκευση σελίδας
savedprefs
Συζήτηση
Οι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευθεί.
savefile
Συζήτηση
Αποθήκευση αρχείου
saveprefs
Συζήτηση
Αποθήκευση προτιμήσεων
saveusergroups
Συζήτηση
Αποθήκευση ομάδων χρηστών
scarytranscludedisabled
Συζήτηση
[Η ενσωμάτωση εξωτερικών ιστοσελίδων σε αυτό το Wiki είναι απενεργοποιημένη.]
scarytranscludefailed
Συζήτηση
[Λυπούμαστε, η προσκόμιση προτύπου για το $1 απέτυχε.]
scarytranscludetoolong
Συζήτηση
[Λυπούμαστε η διεύθυνση URL είναι πολύ μεγάλη.]
search
Συζήτηση
Αναζήτηση
searcharticle
Συζήτηση
Μετάβαση
searchbutton
Συζήτηση
Αναζήτηση
searchcontaining
Συζήτηση
Search for articles containing ''$1''.
searchdisabled
Συζήτηση
{{SITENAME}} search is disabled. You can search via Google in the meantime. Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.
searchfulltext
Συζήτηση
Αναζήτηση με το πλήρες κείμενο
searchnamed
Συζήτηση
Search for articles named ''$1''.
searchresults
Συζήτηση
Αποτελέσματα αναζήτησης
searchresultshead
Συζήτηση
Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις
searchresulttext
Συζήτηση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναζήτηση στο {{SITENAME}}, βλ. [[{{ns:12}}:Αναζήτηση|Αναζήτηση στο {{SITENAME}}]].
searchsubtitle
Συζήτηση
Κριτήρια αναζήτησης: "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Συζήτηση
Κριτήρια αναζήτησης: "$1"
sectionlink
Συζήτηση
selectnewerversionfordiff
Συζήτηση
Επιλέξτε μια πιο πρόσφατη έκδοση για σύγκριση.
selectolderversionfordiff
Συζήτηση
Επιλέξτε μια παλιότερη έκδοση για σύγκριση.
selfmove
Συζήτηση
Ο τίτλος προέλευσης είναι ο ίδιος με τον τίτλο προορισμού -δεν είναι δυνατόν να μετακινηθεί μια σελίδα προς τον εαυτό της.
semiprotectedpagewarning
Συζήτηση
'''Note:''' This page has been locked so that only registered users can edit it.
sep
Συζήτηση
Σεπτ
september
Συζήτηση
Σεπτεμβρίου
september-gen
Συζήτηση
September
servertime
Συζήτηση
Η ώρα του server είναι:
session_fail_preview
Συζήτηση
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. Please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
session_fail_preview_html
Συζήτηση
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Συζήτηση
Υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας -η ενέργεια αυτή ακυρώθηκε προληπτικά για την αντιμετώπιση τυχόν πειρατείας συνόδου (session hijacking). Παρακαλoύμε πατήστε "Επιστροφή", ξαναφορτώστε τη σελίδα από την οποία φθάσατε εδώ και προσπαθήστε ξανά.
set_rights_fail
Συζήτηση
<b>Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση των δικαιωμάτων για το χρήστη "$1". Βεβαιωθείτε πως έχετε πληκτρολογήσει σωστά το όνομα.</b>
set_user_rights
Συζήτηση
Καθορισμός δικαιωμάτων χρήστη
setbureaucratflag
Συζήτηση
Σηματοδότηση διαχειριστή (flag)
shareddescriptionfollows
Συζήτηση
-
sharedupload
Συζήτηση
Το αρχείο αυτό φορτώθηκε για κοινή χρήση και είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται ταυτοχρόνως σε περισσότερα από ένα έργα.
shareduploadwiki
Συζήτηση
Παρακαλούμε συμβουλευθείτε την [$1 σελίδα περιγραφής αρχείου] για περισσότερες πληροφορίες.
shareduploadwiki-linktext
Συζήτηση
file description page
shortpages
Συζήτηση
Σύντομες σελίδες
shortpages-summary
Συζήτηση
show
Συζήτηση
εμφάνιση
showbigimage
Συζήτηση
Κατέβασμα του αρχείου υψηλής ανάλυσης ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Συζήτηση
Δείτε τις αλλαγές
showhidebots
Συζήτηση
($1 bots)
showingresults
Συζήτηση
Εμφάνιση <b>$1</b> αποτελεσμάτων που αρχίζουν με #<b>$2</b>
showingresultsnum
Συζήτηση
Εμφάνιση <b>$3</b> αποτελεσμάτων που αρχίζουν με #<b>$2</b>
showlast
Συζήτηση
Εμφάνιση των $1 πιο πρόσφατων εικόνων κατά σειρά $2.
showlivepreview
Συζήτηση
Live preview
showpreview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση
showtoc
Συζήτηση
εμφάνιση
sidebar
Συζήτηση
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** http://www.legendarypokemon.net/forums/forumdisplay.php?fid=32 | Φόρουμ ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Συζήτηση
Υπογραφή με ημερομηνία
signupend
Συζήτηση
{{int:loginend}}
sitenotice
Συζήτηση
-
sitestats
Συζήτηση
Στατιστικές ιστοχώρου
sitestatstext
Συζήτηση
Υπάρχουν συνολικά '''$1''' σελίδες στη βάση δεδομένων. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται και οι σελίδες "συζήτησης", σελίδες σχετικά με το {{SITENAME}}, σελίδες με πολύ σύντομο κείμενο (stub), ανακατευθύνσεις, και άλλες που πιθανόν να μην χαρακτηρίζονται σελίδες-με- κείμενο (ή περιεχόμενο). Επιπλέον υπάρχουν και '''$2''' άλλες σελίδες που πληρούν τα κριτήρια και χαρακτηρίζονται, επίσης, σελίδες περιεχομένου. Από τη στιγμή που δημιουργήθηκε αυτό το Wiki έχουν καταγραφεί '''$3''' επισκέψεις σε σελίδες και '''$4''' επεξεργασίες σε σελίδες. Ο μέσος όρος κατά την τελευταία ενημέρωση ήταν '''$5''' επεξεργασίες ανά σελίδα και '''$6''' επισκέψεις ανά επεξεργασία.
sitesubtitle
Συζήτηση
sitesupport
Συζήτηση
Υποστήριξη ιστοχώρου
sitesupport-url
Συζήτηση
{{ns:4}}:Υποστήριξη_ιστοχώρου
sitetitle
Συζήτηση
{{SITENAME}}
siteuser
Συζήτηση
{{SITENAME}} χρήστης $1
siteusers
Συζήτηση
{{SITENAME}} χρήστης (-ες) $1
size-bytes
Συζήτηση
$1 B
size-gigabytes
Συζήτηση
$1 GB
size-kilobytes
Συζήτηση
$1 KB
size-megabytes
Συζήτηση
$1 MB
skin
Συζήτηση
Οπτική οργάνωση (skin)
skinpreview
Συζήτηση
(προεπισκόπηση)
sorbs
Συζήτηση
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Συζήτηση
Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί open proxy στο [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη.
sorbsreason
Συζήτηση
Η διεύθνυση IP σας έχει χαρακτηρισθεί ως open proxy στο [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Συζήτηση
Όνομα πηγαίου αρχείου
sp-contributions-blocklog
Συζήτηση
Block log
sp-contributions-newbies-sub
Συζήτηση
For newbies
sp-contributions-newer
Συζήτηση
Newer $1
sp-contributions-newest
Συζήτηση
Newest
sp-contributions-older
Συζήτηση
Older $1
sp-contributions-oldest
Συζήτηση
Oldest
sp-newimages-showfrom
Συζήτηση
Show new images starting from $1
spam_blanking
Συζήτηση
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Συζήτηση
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Συζήτηση
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Συζήτηση
Το φίλτρο spam έχει τεθεί σε ενέργεια εξ αιτίας του εξής κειμένου: $1
spamprotectiontext
Συζήτηση
Η σελίδα που επιχειρήσατε να αποθηκεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός (ή περισσότερων) συνδέσμων προς εξωτερικές σελίδες.
spamprotectiontitle
Συζήτηση
Φίλτρο προστασίας από spam
speciallogtitlelabel
Συζήτηση
Τίτλος:
specialloguserlabel
Συζήτηση
Χρήστης:
specialpage
Συζήτηση
Σελίδα λειτουργιών
specialpages
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών
specialpages-summary
Συζήτηση
spheading
Συζήτηση
Σελίδες λειτουργιών για όλους τους χρήστες
sqlhidden
Συζήτηση
(το αίτημα SQL δεν εμφανίζεται)
statistics
Συζήτηση
Στατιστικές
statistics-mostpopular
Συζήτηση
Most viewed pages
storedversion
Συζήτηση
Αποθηκευμένη έκδοση
stubthreshold
Συζήτηση
Ελάχιστο μέγεθος πολύ σύντομων σελίδων (stub)
subcategories
Συζήτηση
Υποκατηγορίες
subcategorycount
Συζήτηση
Υπάρχουν $1 υποκατηγορίες σε αυτή την κατηγορία.
subject
Συζήτηση
Θέμα/επικεφαλίδα
subject-preview
Συζήτηση
Subject/headline preview
Προεπισκόπιση θέματος/επικεφαλίδας
successfulupload
Συζήτηση
Επιτυχής φόρτωση
summary
Συζήτηση
Σύνοψη
summary-preview
Συζήτηση
Summary preview
sun
Συζήτηση
Sun
sunday
Συζήτηση
Κυριακή
table_pager_empty
Συζήτηση
No results
table_pager_first
Συζήτηση
First page
table_pager_last
Συζήτηση
Last page
table_pager_limit
Συζήτηση
Show $1 items per page
table_pager_limit_submit
Συζήτηση
Go
table_pager_next
Συζήτηση
Next page
table_pager_prev
Συζήτηση
Previous page
tagline
Συζήτηση
Από {{SITENAME}}
talk
Συζήτηση
Συζήτηση
talkexists
Συζήτηση
Η ίδια η σελίδα μετακινήθηκε επιτυχώς αλλά όχι και η σελίδα συζήτησης, λόγω του ότι υπάρχει ήδη άλλη σελίδα συζήτησης κάτω από το νέο τίτλο. Παρακαλούμε ενοποιήστε τις δύο σελίδες με 'αντιγραφή-και-επικόλληση'.
talkpage
Συζήτηση
Συζήτηση για αυτή τη σελίδα
talkpagemoved
Συζήτηση
Η αντίστοιχη σελίδα συζήτησης έχει επίσης μεταφερθεί.
talkpagenotmoved
Συζήτηση
Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί <strong>δεν</strong> έχει μεταφερθεί.
talkpagetext
Συζήτηση
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Συζήτηση
(protected)
template-semiprotected
Συζήτηση
(semi-protected)
templatepage
Συζήτηση
View template page
templatesused
Συζήτηση
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν στη σελίδα αυτή:
templatesusedpreview
Συζήτηση
Templates used in this preview:
templatesusedsection
Συζήτηση
Templates used in this section:
textboxsize
Συζήτηση
Επεξεργασία
textmatches
Συζήτηση
Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:
thisisdeleted
Συζήτηση
Εμφάνιση ή αποκατάσταση της $1;
throttled-mailpassword
Συζήτηση
A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours.
thu
Συζήτηση
Thu
thumbnail-more
Συζήτηση
Μεγέθυνση
thumbnail_error
Συζήτηση
Error creating thumbnail: $1
thumbsize
Συζήτηση
Μεγεθος μινιατούρας:
thursday
Συζήτηση
Πέμπτη
timezonelegend
Συζήτηση
Ζώνη ώρας (Time zone)
timezoneoffset
Συζήτηση
Διαφορά ωρών
timezonetext
Συζήτηση
Συμπληρώστε τον αριθμό των ωρών κατά τις οποίες η τοπική σας ώρα διαφέρει από την ώρα του server (UTC).
titlematches
Συζήτηση
Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται
toc
Συζήτηση
Πίνακας περιεχομένων
tog-ccmeonemails
Συζήτηση
Send me copies of emails I send to other users
tog-editondblclick
Συζήτηση
Επεξεργασία σελίδων με διπλό κλικ (JavaScript)
tog-editsection
Συζήτηση
Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμημάτων μέσω των συνδέσμων [επεξεργασία]
tog-editsectiononrightclick
Συζήτηση
Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμήματος με δεξύ κλικ<br /> στους τίτλους των τμημάτων (JavaScript)
tog-editwidth
Συζήτηση
Πλαίσιο επεξεργασίας στο μέγιστο πλάτος
tog-enotifminoredits
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail και για τις αλλαγές μικρής κλίμακας σε αυτή τη σελίδα
tog-enotifrevealaddr
Συζήτηση
Εμφάνιση της ηλεκτρονικής μου διεύθυνσης στις ειδοποιήσεις που μου αποστέλλονται.
tog-enotifusertalkpages
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στη συζήτηση της δικής μου σελίδας χρήστη
tog-enotifwatchlistpages
Συζήτηση
Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στις σελίδες που παρακολουθώ.
tog-extendwatchlist
Συζήτηση
Expand watchlist to show all applicable changes
tog-externaldiff
Συζήτηση
Εξ αρχής χρήση εξωτερικού λογισμικού αντιπαραβολής (diffing)
tog-externaleditor
Συζήτηση
Εξ αρχής χρήση εξωτερικού επεξεργαστή κειμένου
tog-fancysig
Συζήτηση
Απλή υπογραφή (χωρίς τη χρήση αυτόματου συνδέσμου)
tog-forceeditsummary
Συζήτηση
Prompt me when entering a blank edit summary
tog-hideminor
Συζήτηση
Απόκρυψη αλλαγών μικρής κλίμακας
tog-highlightbroken
Συζήτηση
Κατεστραμένοι σύνδεσμοι μορφοποίησης <a href="" class="new">όπως αυτός</a> (εναλλακτικά: όπως αυτός<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Συζήτηση
Στοίχιση παραγράφων
tog-minordefault
Συζήτηση
Προκαθορίστε να χαρακτηρίζονται όλες οι αλλαγές "μικρής κλίμακας".
tog-nocache
Συζήτηση
Απενεργοποίηση της δυνατότητας δημιουργίας cache των σελίδων
tog-nolangconversion
Συζήτηση
Disable variants conversion
tog-numberheadings
Συζήτηση
Αυτόματη αρίθμιση τίτλων
tog-previewonfirst
Συζήτηση
Εμφάνιση προεπισκόπησης κατά την πρώτη επεξεργασία
tog-previewontop
Συζήτηση
Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από το πλαίσο επεξεργασίας και όχι μετά
tog-rememberpassword
Συζήτηση
Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτό τον υπολογιστή
tog-showjumplinks
Συζήτηση
Enable "jump to" accessibility links
tog-shownumberswatching
Συζήτηση
Εμφάνιση του αριθμού των συνδεδεμένων χρηστών
tog-showtoc
Συζήτηση
Εμφάνιση πίνακα περιεχομένων <br />(για σελίδες με περισσότερες από τρεις κεφαλίδες)
tog-showtoolbar
Συζήτηση
Εμφάνιση μπάρας εργαλείων επεξεργασίας
tog-underline
Συζήτηση
Υπογράμμιση συνδέσμων
tog-uselivepreview
Συζήτηση
Use live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Συζήτηση
Ανάδειξη πρόσφατων αλλαγών (δεν λειτουργεί σε όλους τους browser)
tog-watchcreations
Συζήτηση
Add pages I create to my watchlist
tog-watchdefault
Συζήτηση
Προσθήκη των σελίδων που επεξεργάζεστε στη λίστα παρακολούθησης.
tog-watchdeletion
Συζήτηση
Add pages I delete to my watchlist
tog-watchlisthidebots
Συζήτηση
Hide bot edits from the watchlist
tog-watchlisthideminor
Συζήτηση
Hide minor edits from the watchlist
tog-watchlisthideown
Συζήτηση
Hide my edits from the watchlist
tog-watchmoves
Συζήτηση
Add pages I move to my watchlist
toolbox
Συζήτηση
Εργαλεία
tooltip-compareselectedversions
Συζήτηση
Εμφάνιση των διαφορών ανάμεσα στις δύο αναθεωρήσεις της σελίδας που έχετε επιλέξει. [alt-v]
tooltip-diff
Συζήτηση
Προβολή των αλλαγών που κάνατε στο κείμενο. [alt-v]
tooltip-minoredit
Συζήτηση
Χαρακτηρήστε τις αλλαγές "μικρής κλίμακας" [alt-i]
tooltip-preview
Συζήτηση
Προεπισκόπηση - Παρακαλούμε να χρησιμοποιήτε αυτή την επιλογή πριν αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας! [alt-p]
tooltip-recreate
Συζήτηση
Recreate the page despite it has been deleted
tooltip-save
Συζήτηση
Αποθήκευση αλλαγών [alt-s]
tooltip-search
Συζήτηση
Αναζήτηση στο Wiki [alt-f]
tooltip-watch
Συζήτηση
Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης [alt-w]
trackback
Συζήτηση
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Συζήτηση
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Συζήτηση
Η επιστροφή για αναζήτηση έχει διαγραφεί επιτυχώς.
trackbackexcerpt
Συζήτηση
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Συζήτηση
Επιστροφή για αναζήτηση
trackbackremove
Συζήτηση
([$1΄- Διαγραφή])
tryexact
Συζήτηση
Δοκιμάστε την επακριβή αντιστοιχία.
tue
Συζήτηση
Tue
tuesday
Συζήτηση
Τρίτη
uclinks
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών - Εμφάνιση των τελευταίων $2 ημερών
ucnote
Συζήτηση
Ακολουθούν οι τελευταίες <b>$1</b> αλλαγές του χρήστη κατά τη διάρκεια των τελευταίων <b>$2</b> ημερών.
uctop
Συζήτηση
(τελευταία)
uid
Συζήτηση
User ID:
unblocked
Συζήτηση
[[User:$1|$1]] has been unblocked
unblockip
Συζήτηση
Άρση φραγής χρήστη
unblockiptext
Συζήτηση
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.
unblocklink
Συζήτηση
Άρση φραγής
unblocklogentry
Συζήτηση
Άρση φραγής του "$1"
uncategorizedcategories
Συζήτηση
Αταξινόμητες κατηγορίες
uncategorizedcategories-summary
Συζήτηση
uncategorizedimages
Συζήτηση
Uncategorized images
uncategorizedimages-summary
Συζήτηση
uncategorizedpages
Συζήτηση
Αταξινόμητες σελίδες
uncategorizedpages-summary
Συζήτηση
undelete
Συζήτηση
Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί
undelete_short
Συζήτηση
Να αναστραφεί η διαγραφή $1 επεξεργασιών.
undeletearticle
Συζήτηση
Αποκατάσταση σελίδας που έχει διαγραφεί
undeletebtn
Συζήτηση
Αποκατάσταση!
undeletecomment
Συζήτηση
Comment:
undeletedarticle
Συζήτηση
αποκατάσταση "$1"
undeletedfiles
Συζήτηση
$1 file(s) restored
undeletedpage
Συζήτηση
<big>'''$1 has been restored'''</big> Consult the [[Special:Log/delete|deletion log]] for a record of recent deletions and restorations.
undeletedrevisions
Συζήτηση
Αποκατάσταση $1 αναθεωρήσεων
undeletedrevisions-files
Συζήτηση
$1 revisions and $2 file(s) restored
undeleteextrahelp
Συζήτηση
To restore the entire page, leave all checkboxes deselected and click '''''Restore'''''. To perform a selective restoration, check the boxes corresponding to the revisions to be restored, and click '''''Restore'''''. Clicking '''''Reset''''' will clear the comment field and all checkboxes.
undeletehistory
Συζήτηση
Αν αποκαταστήσετε αυτή τη σελίδα, όλες οι αναθεωρήσεις θα αποκατασταθούν στο ιστορικό. Αν μετά τη διαγραφή αυτής της σελίδας έχει δημιουργηθεί μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα, οι αναθεωρήσεις που αποκαταστάθηκαν θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό και η τρέχουσα αναθεώρηση της σελίδας δεν θα αντικαταστθεί αυτομάτως.
undeletehistorynoadmin
Συζήτηση
This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators.
undeletepage
Συζήτηση
Εμφάνιση και αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί
undeletepagetext
Συζήτηση
Οι σελίδες που ακολουθούν έχουν διαγραφεί αλλά βρίσκονται ακόμα αποθηκευμένες στο αρχείο και μπορούν να αποκατασταθούν. (Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.)
undeletereset
Συζήτηση
Reset
undeleterevision
Συζήτηση
Αναθεώρηση που έχει διαγραφεί στις $1
undeleterevision-missing
Συζήτηση
Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive.
undeleterevisions
Συζήτηση
$1 αναθεωρήσεις έχουν αρχειοθετηθεί.
underline-always
Συζήτηση
Πάντα
underline-default
Συζήτηση
Όπως ορίζεται από το browser σας.
underline-never
Συζήτηση
Ποτέ
undo-failure
Συζήτηση
The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits.
undo-success
Συζήτηση
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
undo-summary
Συζήτηση
Undo revision $1 by [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])
unexpected
Συζήτηση
Μη προσδοκώμενη τιμή: "$1"="$2"
unit-pixel
Συζήτηση
px
unlockbtn
Συζήτηση
Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων
unlockconfirm
Συζήτηση
Ναι, επιθυμώ να ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.
unlockdb
Συζήτηση
Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων
unlockdbsuccesssub
Συζήτηση
Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων
unlockdbsuccesstext
Συζήτηση
The database has been unlocked.
unlockdbtext
Συζήτηση
Το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών να επεξεργάζονται σελίδες, να αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, να τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και να προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε να προχωρήσετε.
unprotect
Συζήτηση
Άρση προστασίας
unprotectcomment
Συζήτηση
Αιτιολογία για την άρση προστασίας
unprotectedarticle
Συζήτηση
έχει αρθεί η προστασία του $1
unprotectsub
Συζήτηση
(Άρση προστασίας για το "$1")
unprotectthispage
Συζήτηση
Άρση προστασίας αυτής της σελίδας
unusedcategories
Συζήτηση
Κενές κατηγορίες
unusedcategoriestext
Συζήτηση
Οι ακόλουθες κατηγοριοποιημένες σελίδες δεν συνδέονται με άλλο άρθρο ή κατηγορία.
unusedimages
Συζήτηση
Αχρησιμοποίητες εικόνες
unusedimagestext
Συζήτηση
<p>Παρακαλούμε να λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν να συνδέονται με μια εικόνα με απευθείας URL - για το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες να εμφανίζονται ακόμα εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.</p>
unusedtemplates
Συζήτηση
Unused templates
unusedtemplates-summary
Συζήτηση
unusedtemplatestext
Συζήτηση
This page lists all pages in the template namespace which are not included in another page. Remember to check for other links to the templates before deleting them.
unusedtemplateswlh
Συζήτηση
other links
unwatch
Συζήτηση
Παύση παρακολούθησης
unwatchedpages
Συζήτηση
Unwatched pages
unwatchedpages-summary
Συζήτηση
unwatching
Συζήτηση
Unwatching...
unwatchthispage
Συζήτηση
Παύση παρακολούθησης αυτής της σελίδας
updated
Συζήτηση
(Ενημερώθηκε.)
updatedmarker
Συζήτηση
updated since my last visit
upload
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου
upload-curl-error28
Συζήτηση
Upload timeout
upload-curl-error28-text
Συζήτηση
The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time.
upload-curl-error6
Συζήτηση
Couldn't reach URL
upload-curl-error6-text
Συζήτηση
The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up.
upload-file-error
Συζήτηση
Internal error
upload-file-error-text
Συζήτηση
An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
upload-misc-error
Συζήτηση
Unknown upload error
upload-misc-error-text
Συζήτηση
An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator.
upload-proto-error
Συζήτηση
Incorrect protocol
upload-proto-error-text
Συζήτηση
Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Συζήτηση
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.
upload_source_file
Συζήτηση
(a file on your computer)
upload_source_url
Συζήτηση
(a valid, publicly accessible URL)
uploadbtn
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου
uploadcorrupt
Συζήτηση
Το αρχείο είναι κατεστραμένο ή έχει κάποια λανθασμένη επέκταση. Παρακαλούμε ελέγξτε το και ξαναδοκιμάστε να το ανεβάσετε.
uploaddisabled
Συζήτηση
Λυπούμαστε, η φόρτωση έχει απενεργοποιηθεί.
uploaddisabledtext
Συζήτηση
File uploads are disabled on this wiki.
uploadedfiles
Συζήτηση
Αρχεία που έχουν φορτωθεί
uploadedimage
Συζήτηση
Η φόρτωση του "$1" ολοκληρώθηκε.
uploaderror
Συζήτηση
Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου
uploadlog
Συζήτηση
Φόρτωση αρχείου γεγονότων
uploadlogpage
Συζήτηση
Καταγραφές φόρτωσης
uploadlogpagetext
Συζήτηση
Ακολουθεί κατάλογος των αρχείων που έχουν φορτωθεί πρόσφατα.
uploadnewversion-linktext
Συζήτηση
Φορτώστε μια νέα έκδοση αυτού του αρχείου
uploadnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί!
uploadnologintext
Συζήτηση
Για να φορτώσετε αρχεία πρέπει πρώτα να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]].
uploadscripted
Συζήτηση
Αυτό το αρχείο περιέχει κώδικα HTML ή script που μπορεί να παρερμηνευθεί από μερικούς browser.
uploadtext
Συζήτηση
'''ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ!''' Πριν προχωρήσετε στη φόρτωση αρχείων σε αυτό το χώρο βεβαιωθείτε πως διαβάσατε και πως ακολουθείτε τους [[{{ns:4}}:Κανόνες_χρήσης_εικόνων|Κανόνες χρήσης εικόνων]]. Μπορείτε να δείτε ή να αναζητήσετε εικόνες που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω από το σύνδεσμο [[Special:Imagelist|Κατάλογος εικόνων που έχουν φορτωθεί]]. Οι φορτώσεις και οι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα [[{{ns:4}}:Καταγραφές_φόρτωσης|Καταγραφές φόρτωσης]]. Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να φορτώσετε νέα αρχεία εικόνας που θα χρησιμοποιηθούν στον οπτικό εμπλουτισμό των σελίδων. Στους περισσότερους browsers υπάρχει ένα κουμπί "Browse..." το οποίο εμφανίζει το πεδίο διαλόγου του συστήματός σας για το άνοιγμα αρχείων. Αν επιλέξετε ένα αρχείο, το όνομά τoυ θα συμπληρωθέι αυτόματα στο πεδίο κειμένου που βρίσκεται δίπλα στο κουμπί. Μην ξεχάστε να επιβεβαιώσετε (σημειώνοντας το ανάλογο κουτάκι) πως με τη φόρτωση του συγκεκριμένου αρχείου δεν παραβιάζετε πνευματικά δικαιώματα. Πατήστε το κουμπί "Upload" για να ολοκληρωθέι η φόρτωση. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει λίγο περισσότερο αν διαθέτετε αργή σύνδεση με το internet. Οι προτιμώμενες μορφές αρχείου είναι: JPEG για φωτογραφίες, PNG για σχήματα και άλλες εικόνες και OGG για αρχεία ήχου. Δώστε περιγραφικά ονόματα στα αρχεία σας για να αποφευχθεί τυχόν σύγχυση. Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα, χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>''' ή '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|alt text]]</nowiki>''' ή '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>''' για αρχεία ήχου. Σας παρακαλούμε να λάβετε υπ΄όψη σας ότι, ακριβώς όπως συμβαίνει με τις σελίδες Wiki, είναι δυνατόν άλλοι χρήστες να επεξεργαστούν ή να διαγράψουν κατά την κρίση τους αρχεία που έχετε φορτώσει. Έχετε επίσης υπ΄όψη σας πως είναι δυνατόν να υποστείτε φραγή σαν χρήστης αν διαπιστωθεί πως έχετε κάνει κατάχρηση του συστήματος.<br />
uploadvirus
Συζήτηση
Το αρχείο περιέχει ιό! Λεπτομέρειες: $1
uploadwarning
Συζήτηση
Προειδοιποίηση φόρτωσης
user_rights_set
Συζήτηση
<b>Τα δικαιώματα χρήστη για τον/την "$1" έχουν ενημερωθεί.</b>
usercssjsyoucanpreview
Συζήτηση
<strong>Χρήσιμη συμβουλή:</strong> Χρησιμοποιήστε το κουμπί "Προεπισκόπηση" για να ελέγξτε τα νέα σας CSS/JS πριν τα αποθηκεύσετε.
usercsspreview
Συζήτηση
'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του CSS του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει! '''
userexists
Συζήτηση
Το όνομα χρήστη που συμπληρώσατε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλούμε διαλέξτε ένα άλλο όνομα.
userinvalidcssjstitle
Συζήτηση
'''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Συζήτηση
'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του JavaScript του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει!'''
userlogin
Συζήτηση
Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος
userlogout
Συζήτηση
Έξοδος χρήστη
usermailererror
Συζήτηση
Σφάλμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
username
Συζήτηση
Username:
userpage
Συζήτηση
Εμφάνιση σελίδας χρήστη
userrights
Συζήτηση
Διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών
userrights-editusergroup
Συζήτηση
Επεξεργασία ομάδων χρηστών
userrights-groupsavailable
Συζήτηση
Υπάρχουσες ομάδες:
userrights-groupshelp
Συζήτηση
Επιλέξτε όμάδες στις οποίες επιθυμείτε να προστεθεί ο χρήστης ή ομάδες από τις οποίες επιθυμείτε να αφαιρεθεί ο χρήστης. Μπορείτε να αναιρέσετε την επιλογή μιας ομάδας με το πλήκτο CTRL + αριστερό κλικ
userrights-groupsmember
Συζήτηση
Μελος της ομάδας:
userrights-lookup-user
Συζήτηση
Διαχείριση ομάδων χρηστών
userrights-summary
Συζήτηση
userrights-user-editname
Συζήτηση
Δηλώστε όνομα χρήστη:
userstats
Συζήτηση
Στατιστικές χρηστών
userstatstext
Συζήτηση
Υπάρχουν '''$1''' εγγεγραμένοι χρήστες. '''$2''' από αυτούς είναι διαχειριστές (βλ. $3 | διαχειριστές).
variantname-kk
Συζήτηση
kk
variantname-kk-cn
Συζήτηση
kk-cn
variantname-kk-kz
Συζήτηση
kk-kz
variantname-kk-tr
Συζήτηση
kk-tr
variantname-sr
Συζήτηση
sr
variantname-sr-ec
Συζήτηση
sr-ec
variantname-sr-el
Συζήτηση
sr-el
variantname-sr-jc
Συζήτηση
sr-jc
variantname-sr-jl
Συζήτηση
sr-jl
variantname-zh
Συζήτηση
zh
variantname-zh-cn
Συζήτηση
cn
variantname-zh-hk
Συζήτηση
hk
variantname-zh-sg
Συζήτηση
sg
variantname-zh-tw
Συζήτηση
tw
version
Συζήτηση
Έκδοση
versionrequired
Συζήτηση
Απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki.
versionrequiredtext
Συζήτηση
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki . Βλ. [[Special:Έκδοση]]
viewcount
Συζήτηση
Αυτή η σελίδα έχει προσπελαστεί $1 φορές.
viewdeleted
Συζήτηση
View $1?
viewdeletedpage
Συζήτηση
View deleted pages
viewhelppage
Συζήτηση
View help page
viewpagelogs
Συζήτηση
View logs for this page
viewprevnext
Συζήτηση
Εμφάνιση ($1) ($2) ($3).
views
Συζήτηση
Εμφανίσεις
viewsource
Συζήτηση
Εμφάνιση κώδικα
viewsourcefor
Συζήτηση
for $1
viewsourcetext
Συζήτηση
You can view and copy the source of this page:
viewtalkpage
Συζήτηση
Εμφάνιση συζήτησης
wantedcategories
Συζήτηση
Wanted categories
wantedcategories-summary
Συζήτηση
wantedpages
Συζήτηση
Σελίδες σε ζήτηση
wantedpages-summary
Συζήτηση
watch
Συζήτηση
Παρακολούθηση
watchdetails
Συζήτηση
(Υπό παρακολούθηση: $1 σελίδες, χωρίς τις σελίδες συζήτησης. $2 συνολικά σελίδες έχουν υποστεί επεξεργασία. $3... <a href="$4">Προβολή και επεξεργασία ολόκληρης της λίστας </a>)
watcheditlist
Συζήτηση
Ακολουθεί μια λίστα των σελίδων που παρακολουθείτε (κατά αλφαβητική σειρά). Σημειώστε τις σελίδες που επιθυμείτε να αφαιρέσετε από τη λίστα σας και επικυρώστε με ένα κλικ στο κουμπί 'αφαίρεση σελίδων' στο κάτω μέρος της οθόνης.
watching
Συζήτηση
Watching...
watchlist
Συζήτηση
Λίστα παρακολούθησης
watchlist-hide-bots
Συζήτηση
Hide bot edits
watchlist-hide-minor
Συζήτηση
Hide minor edits
watchlist-hide-own
Συζήτηση
Hide my edits
watchlist-show-bots
Συζήτηση
Show bot edits
watchlist-show-minor
Συζήτηση
Show minor edits
watchlist-show-own
Συζήτηση
Show my edits
watchlistall1
Συζήτηση
όλες
watchlistall2
Συζήτηση
όλες
watchlistanontext
Συζήτηση
Please $1 to view or edit items on your watchlist.
watchlistclearbutton
Συζήτηση
Clear watchlist
watchlistcleardone
Συζήτηση
Your watchlist has been cleared. {{PLURAL:$1|$1 item was|$1 items were}} removed.
watchlistcleartext
Συζήτηση
Are you sure you wish to remove them?
watchlistcontains
Συζήτηση
Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει $1 σελίδες.
watchlistcount
Συζήτηση
'''You have {{PLURAL:$1|$1 item|$1 items}} on your watchlist, including talk pages.'''
watchlistfor
Συζήτηση
(for '''$1''')
watchmethod-list
Συζήτηση
Έλεγχος σελίδων υπό παρακολούθηση για πρόσφατες αλλαγές
watchmethod-recent
Συζήτηση
Έλεγχος πρόσφατων αλλαγών σε σελίδες υπό παρακολούθηση
watchnochange
Συζήτηση
Δεν υπήρξε δραστηριότητα επεξεργασίας στις σελίδες που παρακολουθείτε κατά την εμφανιζόμενη χρονική περίοδο.
watchnologin
Συζήτηση
Δεν έχετε συνδεθεί.
watchnologintext
Συζήτηση
Για να κάνετε αλλαγές στη λίστα παρακολούθησης πρέπει να <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}"> συνδεθείτε </a>.
watchthis
Συζήτηση
Παρακολούθηση αυτής της σελίδας
watchthispage
Συζήτηση
Παρακολούθηση αυτής της σελίδας
watchthisupload
Συζήτηση
Watch this page
wed
Συζήτηση
Wed
wednesday
Συζήτηση
Τετάρτη
welcomecreation
Συζήτηση
== Καλώς ήλθατε, $1! == Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργθεί. Μπορείτε να εξατομικεύσετε το {{SITENAME}} σύμφωνα με τις ανάγκες σας μέσα από το σύνδεσμο [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]].
whatlinkshere
Συζήτηση
Αναφορές στη σελίδα
whatlinkshere-barrow
Συζήτηση
&lt;
whatlinkshere-summary
Συζήτηση
whitelistacctext
Συζήτηση
Για να σας επιτραπεί η δημιουργία λογαριασμού σε αυτό το Wiki πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] και να κατέχετε την κατάλληλη άδεια.
whitelistacctitle
Συζήτηση
Δεν έχετε το δικαίωμα να δημιουργήσετε λογαριασμό.
whitelistedittext
Συζήτηση
Πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να επεξεργαστείτε μια σελίδα.
whitelistedittitle
Συζήτηση
Για να επεξεργαστείτε μια σελίδα πρέπει πρώτα να συνδεθείτε.
whitelistreadtext
Συζήτηση
Πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να διαβάσετε σελίδες.
whitelistreadtitle
Συζήτηση
Για να διαβάσετε πρέπει πρώτα να συνδεθείτε.
widthheight
Συζήτηση
$1×$2
wldone
Συζήτηση
Done.
wlheader-enotif
Συζήτηση
* Η ειδοποίηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει ενεργοποιηθεί.
wlheader-showupdated
Συζήτηση
* Σελίδες που έχουν υποστεί αλλαγές από την τελευταία φορά που τις επισκεφθήκατε εμφανίζονται με '''έντονους χαρακτήρες'''.
wlnote
Συζήτηση
Ακολουθούν οι $1 πιο πρόσφατες αλλαγές κατά τη διάρκεια των τελευταίων <b>$2</b> ωρών.
wlsaved
Συζήτηση
Αποθηκευμένη έκδοση της λίστας παρακολούθησης
wlshowlast
Συζήτηση
Εμφάνιση των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών $3
wrong_wfQuery_params
Συζήτηση
Λανθανσμένες παράμετροι στο wfQuery()<br /> Λειτουργία: $1<br /> Αίτημα: $2
wrongpassword
Συζήτηση
Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λανθασμένος. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
wrongpasswordempty
Συζήτηση
Password entered was blank. Please try again.
youhavenewmessages
Συζήτηση
You have $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Συζήτηση
You have new messages on $1
yourdiff
Συζήτηση
Διαφορές
yourdomainname
Συζήτηση
Your domain
youremail
Συζήτηση
Ηλεκτρονική διεύθυνση*
yourlanguage
Συζήτηση
Γλώσσα διασύνδεσης
yourname
Συζήτηση
Όνομα χρήστη
yournick
Συζήτηση
Το ψευδώνυμό σας (για την υπογραφή)
yourpassword
Συζήτηση
Κωδικός
yourpasswordagain
Συζήτηση
Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό
yourrealname
Συζήτηση
Όνομα και επώνυμο*
yourtext
Συζήτηση
Το κείμενό σας
yourvariant
Συζήτηση
Η γλώσσα που χρησιμοποιείτε